42式太極拳動作名稱的英譯研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、太極拳是一項融技擊、健身和修身于一體的民族傳統(tǒng)體育項目,其深刻的文化內(nèi)涵根植于中國傳統(tǒng)哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、兵學(xué)以及眾多古典文化之中,在眾多文化基礎(chǔ)上形成一種獨特的拳術(shù)運動,具有濃郁的民族文化特色。在國際太極拳傳播中,作為外在語言表達形式的太極拳動作名稱,是傳播過程的重要構(gòu)成要素之一,因此動作名稱翻譯的科學(xué)性、合理性、契合性直接關(guān)系到在國際傳播中能否保留太極拳的民族文化原貌。太極拳動作名稱來源于中國傳統(tǒng)文化語境下,在漫長的傳承過程中,受地域、民族

2、、歷史及代表人物個體人格修養(yǎng)的影響,展現(xiàn)出自己鮮明的語言特點。很多動作名稱不僅是對動作的直接描述,而且體現(xiàn)了太極拳技法中所蘊含的中國傳統(tǒng)文化。因此在某種程度上太極拳動作名稱的英譯已經(jīng)成為太極拳國際傳播的瓶頸。
  本文通過文獻資料法、邏輯歸納法和專家訪談法等,在探究太極拳史的基礎(chǔ)上,首先梳理動作名稱來源與意義,深入剖析動作的技法規(guī)格、技擊要求與文化寓意,對目前所能查閱到的42式太極拳動作名稱英譯文獻進行分析。旨在解決太極拳動作名稱

3、英譯滯后的問題,提出科學(xué)的英譯建議,通過與中文名稱相契合的太極拳動作名稱英譯進一步推動太極拳及傳統(tǒng)武術(shù)文化的國際發(fā)展。
  研究發(fā)現(xiàn),目前的多數(shù)譯者在對太極拳動作名稱進行英譯時,主要運用的是直譯和意譯方法。由于受譯者自身專業(yè)文化背景所限,直譯中往往丟棄了傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,意譯中往往背離了原有技法的本意,由此反映出任何單一的翻譯方式都不能達到對太極拳動作名稱真正意義上中英文的契合。
  因此,太極拳動作名稱的翻譯人士,在不斷提高英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論