-
簡介:教育行動研究視角下的中II合作簟學(xué)問題棒究一一以泰國圣弗朗西斯教會學(xué)校漢語教學(xué)為例專業(yè)名稱漢語國際教育申請人劉洛楊指導(dǎo)教師孫建元教授論文答辯委員會埔啦委員EXPLORATIONOFCHINESECOTEACHINGBETWEENCHINAANDTHAILANDFROMTHEPERSPECTIVEOFEDUCATIONALACTIONLBSEARCHTHAISAINTFRANCISEXAVIERMATHANOTHAISCHOOLFOREXAMPLESTUDENTLIULUOYANGMAJORMTCSOLTUTORSUNJIANYUANGRADE2013ABSTRACTWITLLTHECONTINUOUSPOPULARITYOFLEARNINGCHINESEINTHEWHOLEWORLDMANYCOUNTRIESANDREGIONSOFFERCHINESECOURSESINPRIMARYANDSECONDARYSCHOOLS,EVENUNIVERSITIES,BRINGINGTHISSUBJECTINTOTHEIRREGULAREDUCATIONSYSTEMTHAILANDISOURNEIGHBORCOUNTUY,ITHASAVERYHUGEPOPULARITYOFCHINESEPEOPLEDUETOTHEADVANTAGESOFGEOGRAPHICALANDRELATIVERELATIONSHIP,ANDTHEINCREASINGCONTACTSWITHCHINAINECONOMYANDTRADE,THAILAND’SCHINESEEDUCATIONDEVELOPSRAPIDLYTHEAUTHORHADAPRECIOUSOPPORTUNITYTOPRACTISETEACHINGCHINESEASASECONDLANGUAGEATSAINTFRANCISEXAVIERMATHANOTHAISCHOOL,附【,THAILAND,PARTICIPATINGINTHEPRACTICEOFCHINESECOTEACHINGBETWEENCHINAANDTHAILANDDURINGTHETEACHINGCOOPERATIONWITHTHAICHINESETEACHERS,THEAUTHOROBSERVEDANDTHOUGHTABOUTTEACHINGBEHAVIORSANDTEACHINGEFFECTWITHTHEGUIDEOFEDUCATIONACTIONRESEARCHTHENTHEAUTHORFINDSOMEPROBLEMSANDTRYTOMAKECONSTUCTIVESUGGESTIONSTOSOLVETHEM,HOPINGTHATTHEATTEMPTCANPROVIDETHETEACHERSINTCSLFIELDWITHSOMEIDEASTOIMPROVERESEARCHWORKANDTEACHINGSKILLS111ISPAPERISDIVIDEDINTOFIVEPARTSNEFIRSTPARTISINTRODUCTIONWHICHDESCRIBESTHEBACKGROUNDANDTHESIGNIFICANCEOFTHISPAPERITALSOCOMBSESTHEPRESENTRESEARCHSITUATIONANDINTRODUCESTHEAUTHOR’SRESEARCHMETHODSPARTTWOISTHEBRIEFINTRODUCTIONABOUTEDUCATIONALACTIONRESEARCHANDCOTEACHINGWHICHAREBASICTHEORIESOFTHISPAPERINPARTTHREE,THEAUTHORTAKESTHECHINESECOTEACHINGSTATUSOFSAINTFRANCISXAVIERMATHANOTHAISCHOOLASASPECIFICCASETOANALYSISITSPROBLEMS,WHICHCANBETHESTARTINGPOINTOFNEXTRESEARCHWORKPARTFOURISANOBJECTIVEANALYSISOFALLASPECTSOFTHESCH001INTHISPART,THEAUTHOREXPLOREHOWTOIMPROVETHEEFFECTIVENESSOFCOTEACHINGPARTFIVEINTRODUCESTHEREPRACTICEWORKAFTERTHE1T
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 33
大?。?1.31(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號密級單位代碼10335學(xué)號21104054洳≥≥、唼碩士學(xué)位論文中文論文題目垡塑岱返適遢基滏箜題2區(qū)墓圍英文論文題目THEEXPLORATIONOFTHEAUTOANTONVMV甲請人姓名韃自摘指導(dǎo)教師王L湖合作導(dǎo)師專業(yè)名稱漚語言文主堂研究方同班岱遺適所在學(xué)院厶文堂院叭9ⅢⅢ3LII7U●幔慢≥㈣艇■■●I一_岍浙江大學(xué)研究生學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得鑿鎏盤堂或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者豁恥向簽字日期2。J弓年多月/日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解逝’江盤堂有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交本論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)逝’江盤堂可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索和傳播,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書學(xué)位論文作者簽轢恥L司怖簽字日期2O/弓年莎月J目導(dǎo)師簽名≯擴(kuò)簽字日期矽7;年石月T日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 86
大?。?3.54(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:碩士研究生學(xué)位論文題目四套中泰中級商務(wù)漢語教材商務(wù)類四套中泰中級商務(wù)漢語教材商務(wù)類詞匯呈現(xiàn)詞匯呈現(xiàn)情況情況考察考察二〇一三年五月姓名羅馥霜羅馥霜(泰國)(泰國)學(xué)號11011012130711213071院系對外漢語教育學(xué)院對外漢語教育學(xué)院專業(yè)漢語國際教育漢語國際教育碩士碩士研究方向漢語國際教育漢語國際教育導(dǎo)師姓名金舒年金舒年副教授副教授I摘要摘要隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,商務(wù)漢語越來越受到泰國學(xué)習(xí)者的歡迎和重視;但是適合泰國學(xué)生的商務(wù)漢語教材非常稀少,這種情況使筆者對研究商務(wù)漢語教材產(chǎn)生了興趣。筆者還發(fā)現(xiàn)商務(wù)漢語教材跟一般的漢語教材最大的差異之一在于詞匯方面,而且目前針對泰國商務(wù)漢語教材詞匯方面的研究極為少見,這是筆者選擇這個題目的主要緣由。在泰國,商務(wù)漢語教學(xué)大部分集中在中級階段,因此筆者選擇了四套中泰中級商務(wù)漢語教材為研究對象新絲路中級速成商務(wù)漢語、商務(wù)漢語提高、商業(yè)漢語和國際商務(wù)漢語教程,這四套教材都是目前泰國高校選用的教材。筆者從四套教材的的話題分布、生詞表體例、詞匯量、商務(wù)類詞匯與BCT大綱的比對、商務(wù)類詞匯的復(fù)現(xiàn)率、附錄中的專門詞匯和生詞練習(xí)的題量及題型等諸多方面進(jìn)行考察統(tǒng)計和比較分析,在論文中較為全面地呈現(xiàn)了四套教材選擇和處理詞匯的情況和特點。此外,筆者還設(shè)計了問卷,調(diào)查了泰國四所大學(xué)的使用者對四套教材的感受。在此基礎(chǔ)上,本文得出的結(jié)論是,中國編寫的教材具有明確的編寫原則和教學(xué)目標(biāo),詞匯的編排體例、生詞和專有名詞的量以及其復(fù)現(xiàn)率都安排得比較合理,但是因為生活類的內(nèi)容較多,專業(yè)性內(nèi)容較少,而且課文的情景都安排在中國,所以不太容易引起泰國學(xué)習(xí)者的興趣。泰國編寫的教材雖然缺乏明確的編寫原則和教學(xué)目標(biāo),而且有詞匯編排體例不夠規(guī)范、兩套教材在每課的生詞量和復(fù)現(xiàn)率上不均勻、差別太大等問題,但是調(diào)查結(jié)果顯示,大部分泰國學(xué)習(xí)者對泰國教材的詞匯方面比較滿意,認(rèn)為能夠滿足泰國學(xué)習(xí)者的要求。因此,筆者認(rèn)為中國的規(guī)范教材更適合來華學(xué)習(xí)的留學(xué)生,但是不一定適合在泰國本土的學(xué)習(xí)者。所以筆者認(rèn)為,如果泰國的專家和教師們能夠根據(jù)規(guī)范原則和教學(xué)大綱來編寫教材,這對于泰國學(xué)習(xí)者應(yīng)該是最理想的。本文的主要意義在于,本文的結(jié)論可以為泰國教師選用適當(dāng)?shù)纳虅?wù)漢語教材提供參考,所提出的建議對泰國編寫者完善教材,以及今后編寫專門針對泰國學(xué)習(xí)者的新一代商務(wù)漢語教材有參考價值。另外,通過本文的考察筆者還發(fā)現(xiàn),目前在商務(wù)漢語編寫領(lǐng)域還缺乏權(quán)威、科學(xué)的依據(jù),筆者據(jù)此提出了改進(jìn)BCT大綱中商務(wù)漢語常用詞語表的建議,也希望引起相關(guān)人員的關(guān)注和重視。關(guān)鍵詞商務(wù)漢語教材商務(wù)類詞匯中級中國泰國
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 95
大?。?2.53(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:Y768901學(xué)校編號鰹牲學(xué)號2002156圖書分類號L鶩福建師范大學(xué)碩士學(xué)位論文漢語四宇詞組的翻譯ONTRANSLATINGCHINESEFOURCHARACTERPHRASES張秀燕學(xué)科專業(yè)墓疆語宣室堂研究方向麴逢理詮復(fù)塞踐指導(dǎo)教師揸奎檣數(shù)援申請學(xué)位級別塞堂亟論文提交日期論文評閱人論文答辯日期答辯委員會主席學(xué)位授予單位學(xué)位授予日期二00五年四月2QQ生旦攫苤鰉斟煎攫量蝰熬援2Q塑堡且攫盔焦副熬攫福建匝蕉太堂2QQ笙日四字詞組富于生命力、表現(xiàn)力主要體現(xiàn)在它在社會生活的各個領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用。它們常用于詠志、抒情、寫景、懷舊、勸勉、告誡等。第二章四字詞組在漢語中數(shù)量如此之多,如此受歡迎主要有三方面原因。首先,漢語的特點決定了四字詞組的構(gòu)成。漢語語素的單音節(jié)特點以及構(gòu)詞造句簡明而協(xié)調(diào)一致的規(guī)則使?jié)h語句法異常靈活多變。利用單音節(jié)語素的便利而形成固定句數(shù)、字?jǐn)?shù)的詞或詩歌等,像四字詞組和五言詩、七言詩等?,F(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞占大多數(shù),許多四字詞組是由兩個雙音節(jié)詞組成的。其次,四字詞組本身具有結(jié)構(gòu)平衡、言簡意賅、表意明確、古樸典雅、音節(jié)整齊、韻律協(xié)調(diào)等特點,這些迎合了中國人民的喜好。最后,受“中庸”哲學(xué)思想影響,中國人的美學(xué)觀念中特別強(qiáng)調(diào)平衡美。四字詞組,特別是前后兩部分有并列關(guān)系的四字詞組符合了人們對平衡美的追求。第三章四字結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中是一種很有力的表達(dá)手段。四字結(jié)構(gòu)巧妙地把各種語言要素和表達(dá)手段凝為一體,它結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),蘊含豐富,生命力旺盛,表達(dá)力強(qiáng)。在英漢翻譯中恰當(dāng)?shù)剡\用這個結(jié)構(gòu)不僅能使行文簡潔明快,而且能使文章錦上添花,頓時生輝。但是,要注意四字詞組的運用不能盲目,要根據(jù)具體情況進(jìn)行具體分析,做出合乎實際,恰如其分的具體處理??捎枚挥脮屪g文美中不足;不該用而用之,則會改變原文風(fēng)格,導(dǎo)致不忠實的翻譯。恰當(dāng)?shù)厥褂脻h語這一語言精華,注意其語態(tài)色彩等方面,貌神俱合才能提高譯文的質(zhì)量,使譯文更加形象生動,更具藝術(shù)感染力。第四章翻譯是一項艱難的工作。一般的翻譯工作是把外語譯成母語。但是由III
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 53
大?。?1.25(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:安徽大學(xué)博士學(xué)位論文現(xiàn)代漢語歐化結(jié)構(gòu)研究姓名馬春華申請學(xué)位級別博士專業(yè)漢語言文字學(xué)指導(dǎo)教師曹德和201004II動詞/形容詞”三種形式。從共時角度看,“PD自認(rèn)同名詞”跟漢語原有的表達(dá)語用附加意義的格式相混淆,對語言系統(tǒng)來說完全是冗余的,在當(dāng)代漢語各語體中很難見到;“PD不可讓渡名詞”具有調(diào)整音節(jié)和節(jié)奏等作用,在文藝語體中比較常見;“PD動詞/形容詞”具有前景化作用,符合語言的經(jīng)濟(jì)原則,在科技語體中比較常見。從歷時角度看,“PD自認(rèn)同名詞”在“五四”時期使用數(shù)量激增,之后逐漸減少,現(xiàn)在已經(jīng)很少出現(xiàn);“PD不可讓渡名詞”“PD動詞/形容詞”這兩種形式的使用數(shù)量跟社會環(huán)境的開放程度和與英語的接觸程度呈正比。第五章為“結(jié)語”。在總結(jié)全文的基礎(chǔ)上,就歐化結(jié)構(gòu)發(fā)展趨勢、制約因素、使用和規(guī)范以及在對外漢語教學(xué)中的價值等問題提出自己看法。我們認(rèn)為,今天的漢語歐化與“五四”時期有所不同,主要表現(xiàn)為1漢語與英語等印歐語言的接觸方式由“五四”時期的間接接觸獨斷發(fā)展為間接接觸和直接接觸兼?zhèn)洌?接觸途徑由“五四”時期僅僅通過書面翻譯渠道發(fā)展為書面翻譯為主,同時增加了口語交際、雙語習(xí)得等多種方式;3歐化結(jié)構(gòu)由“五四”時期的只見于書面語發(fā)展為逐步進(jìn)入口語。本文改變以往歐化結(jié)構(gòu)研究僅僅關(guān)注書面語的做法,將書面語和口語同時納入視野;研究中注意內(nèi)外結(jié)合,重視對歐化結(jié)構(gòu)外部制約因素的解釋;在考察那些鮮為學(xué)界所注意的歐化結(jié)構(gòu)的過程中,提出了不少個人的一得之見。本文的有關(guān)結(jié)論,除了一定程度上起到豐富和深化漢語語法史、漢語修辭史研究的作用,同時對于第二語言教學(xué)亦不無參考價值。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞漢語歐化結(jié)構(gòu);定量定性結(jié)合研究;共時歷時結(jié)合研究;描寫解釋結(jié)合研究;使用規(guī)律研究
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 171
大?。?0.7(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文漢語作為第二語言學(xué)習(xí)中練習(xí)的理據(jù)性探索兼談練習(xí)編寫與教學(xué)法的關(guān)系姓名馬曉文申請學(xué)位級別碩士專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師吳勇毅20070401ABSTRACTLANGUAGEEXERCISES,WHICHPLAYSANIMPORTANTROLEINTHESECONDLANGUAGEEDUCATION,ISALSOANINDISPENSABLEPARTOFTHELANGUAGETEACHINGMATERIALSPREVIOUSLYDUETOTHELACKOFIMPORTANCEATTACHEDTOTHERESEARCHESINLANGUAGEEXERCISCSTHESTUDYHOWEVERHADALWAYSBEENA輒BJECTONLYINTEGRATEDINTOTHERESEARCHESINTEACHINGMATERIALSINSUCHCASCEXERCISEISNOTFAIRLYVALUCDINACCORDANCEWITHITSSIGNIFICANCECURRENTLYTHENONSTANDARDIZEDSETUPOFEXERCISESINTHECHINESELANGUAGETEACHINGMATERIALSINDICATESTHEURGENCYOFCONDUCTINGTHERELATEDRESEARCHESASWELL1色EPURPOSEOFTHISARTICLEISTODELVEINTOTHEPROBLEMSWITHTHERATIONALEBEHINDTHESETUPOFEXERCISESINTEACHINGMATERIALSNEARTICLEBELIEVESTHATTHEREISSOMECLOSERELATIONSHIPBETWEENTHELANGUAGEEXERCISESSYSTEMANDTHETEACHINGMETHODOLOGYOFTEACHINGMATERIALSMOREOVERTHEARTICLEALSOSELECTSSEVERALSETSOFREPRESENTATIVETEACHINGMATERIALSINVARIOUSPERIODSDOWNTHELINE,ANDESTABLISHESAMULTIDIMENSIONALFRAMEWORKOFANALYSISINADDRIONTHEARTICLEALSOCARRIESOUTCOMPREHENSIVESTUDIESANDANALYSESONTHEEXERCISESSYSTEMSOFTHESETEACHINGMATERIALSONTHEBASISOFTHEFOURRELEVANTFACTORSINSETTINGUPTHEEXERCISES,NAMELYEXERCISEINTENSITYEXERCISEFREQUENCYEXERCISESETUP,ANDEXERCISEFORMATFINALLYBASED011THECURRENTTRENDOFTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGE,THEARTICLESUMMARIZESFOURPRINCIPLESTHATOUGHTTOBEFOLLOWEDWHENDRAWINGUPTHEEXERCISESYSTEMFORTEACHINGKEYWORDSSECONDLANGUAGELEARNINGEXERCISESRATIONALETEACHINGMETHODOLOGY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 111
大?。?3.36(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:編號碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目AREPTOFINTERPRETINGPRACTICEINSUMMERCAMPOFCHINESELANGUAGECULTUREFCONFUCIUSINSTITUTEOFSAINTJOSEPHUNIVERSITYANAPPLICATIONOFVARIATIONSTRATEGYTOCONSECUTIVEINTERPRETINGINCLASS圣約瑟夫大學(xué)孔子學(xué)院漢語文化體驗課程口譯實踐報告課堂交替?zhèn)髯g中變譯策略的應(yīng)用培養(yǎng)單位外國語學(xué)院專業(yè)名稱翻譯碩士指導(dǎo)教師張輝研究生張思楊完成時間2017年6月沈陽師范大學(xué)研究生處制類別全日制研究生√教育碩士同等學(xué)力學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人所呈交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中作了明確說明并表示了謝意。作者簽名日期學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人授權(quán)沈陽師范大學(xué)研究生處,將本人碩士學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索;有權(quán)保留學(xué)位論文并向國家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,允許論文被查閱和借閱;有權(quán)可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。作者簽名日期
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 62
大?。?1.6(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:天津理工大學(xué)碩士學(xué)位論文英語議論文寫作中連接詞的使用及漢語的介入姓名戴昕申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師丁素萍20061201ABSTRACTBYAPPLYINGHALLIDAYANDHASAN’STHEORIESONCOHESIONANDCONJUNCTIONINENGLISHDISCOURSE,THISTHESISANALYZESTHEUSEOFCONNECTORSINENGLISHARGUMENTATIVEWRITINGBYCHINESEFIRSTYEARCOLLEGESTUDENTSTHISTHESISHASSTUDIEDFIVEASPECTSOFCONNECTORUSAGEINCLUDINGTHEFUNCTIONOFCONNECTORS,THEFREQUENCYANDVARIETYOFCONNECTORS,F(xiàn)EATURESOFORALSTYLEENGLISH,ANDCHINESETRANSFERTHESTUDYFOUNDTHATTHEFREQUENCYOFCONNECTORSISSIGNIFICANTLYHIGHBUTTHEVARIETYOFCOUNECTORSISLIMITEDANDTHEUSEOFCONNECTORSDISPLAYSFEATURESOFORALSTYLEENGLISHTHESEPROBLEMSAREMAINLYDUETOSTUDENTS’INADEQUATEUNDERSTANDINGOFENGLISHDISCOURSEANDTHEFUNCTIONSOFCONNECTORS,ANDENGLISHTEACHERSMAYPLAYAPARTASWELLWITHREGARDTOL1TRANSFERTHEREISLITTLEEVIDENCETOSHOWTHATCHINESELANGUAGEHASDOMINANTINFLUENCEONTHEUSEOFCONNECTORSKEYWORDSCONNECTORCOHESION,ENGLISHWRITINGL1TRANSFER
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 49
大?。?1.63(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:密級學(xué)校代碼10075分類號學(xué)號20130592文學(xué)碩士學(xué)位論文現(xiàn)代漢語復(fù)句表主觀量考察學(xué)位申請人夏晨曉指導(dǎo)教師蔣靜忠副教授學(xué)位類別文學(xué)碩士學(xué)科專業(yè)漢語言文字學(xué)授予單位河北大學(xué)答辯日期二○一六年五月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 64
大?。?0.8(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:Y9022暑2單位代碼1N矗35學(xué)號S2QQ3蛆L西南蟲學(xué)碩士學(xué)位論文關(guān)于大學(xué)英語教師課堂中英漢語碼轉(zhuǎn)換的研究論文作者指導(dǎo)教師學(xué)科專業(yè)研究方向提交論文日期論文答辯F|期學(xué)位授予單位王毅賈志高教授英語語言文學(xué)英語教學(xué)論2006年4月10曰2006年6月曰西南大學(xué)中國重慶2006年4月內(nèi)容摘要、語碼轉(zhuǎn)換對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)有積極的影響;大部分學(xué)生認(rèn)為教師語碼轉(zhuǎn)換的原因是為了更好的表達(dá)自己、翻譯某些字句和強(qiáng)調(diào)某些內(nèi)容。而問卷結(jié)果的相關(guān)分析表明,學(xué)生對教師語碼轉(zhuǎn)換的態(tài)度和學(xué)生的性別、英語水平以高考英語成績來衡量密切相關(guān),而和學(xué)生的專業(yè)相關(guān)不太大。另外,受性別比例、英語水平差異的影響,兩校學(xué)生的態(tài)度之間的差異也相當(dāng)大。在調(diào)查結(jié)論的基礎(chǔ)之上,本文設(shè)計了一個實驗由同一教師對同一自然班分別采取跨語言教學(xué)策略和語言內(nèi)教學(xué)策略教授~個新的單元,根據(jù)兩個單元測試結(jié)果的差異來看兩種策略對學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響。根據(jù)對實驗結(jié)果的統(tǒng)計分析,本文得出明顯的結(jié)論教師在英語教學(xué)中適當(dāng)使用中文可促進(jìn)大部分學(xué)生對單詞短語的記憶與運用,以及對文章結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié)的理解,從而促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。相反,如果在英語教學(xué)中徹底禁止使用中文,將可能阻礙新知識的輸入,從而對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)造成負(fù)面影響。根據(jù)問卷調(diào)查和實驗的結(jié)果,本文討論了在英語教學(xué)中教師應(yīng)該在何時、怎樣正確使用中文、英語教學(xué)中使用中文的最佳比率、教師在英語教學(xué)中使用中文應(yīng)遵循的原則等問題,總結(jié)了本文存在的局限性,并在最后提出本文對大學(xué)英語教學(xué)的意義。關(guān)鍵詞語碼轉(zhuǎn)換雙語制研究語言內(nèi)教學(xué)策略跨語言教學(xué)策略
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 81
大?。?2.14(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文漢語“說”類動詞研究姓名田源申請學(xué)位級別碩士專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師吳振國20070506◎碩士學(xué)位論文MASTER’STHESISABSTRACTTHISTHESISTAKESTHEVERBSHUOGROUPINCHINESEASTHERESEARCHOBJECT,F(xiàn)OCUSINGONTHEMAINVERBSINVERBSHUOGROUPGUIDEDBYTHETHEORIESOFCLAUSALPIVOTANDCLAUSALGOVERNMENTANDDIRECTEDBYTHETRIANGLEOF‘‘FORMMEANINGVALUE’’ANDTHETRIAN【GLEOF“PUTONGHUACHINESEDIALECTSANCIENTCHINESE”INLANGUAGESTUDY,THEPROCESSOFCHANGEINTHEDEVELOPMENTOFTHEVERBSHUOGROUP、THEDISTRIBUTIONINDIALECTSANDTHEANALYSISOFSYNTAXANDSEMANTICSONVERBSHUOGROUPALESTUDIED,TRYINGTOOPENUPTHEFEATURESOFVEDASHUOGROUPINTHESYNCHRONICANDDIACHRONICPERSPECTIVETHEPAPERISDIVIDEDINTOTHEFOLLOWINGFIVEPARTSPARTONEISANINTRODUCTIONTOTHETHESIS,INWHICHSOMERELEVANTRESEARCHESAREINTRODUCED,ANDTHEMETHODSOFRESEARCH,THESIGNIFICANCEOFSTUDYANDMAINISSUESOFTHETHESISAREMADECLEARINPARTTWOWESTUDYTHEPROCESSOFCHANGEINTHEDEVELOPMENTOFTHEVERBSHUOGROUPTHROUGHANALYZINGTHEVERBSHUOINANCIENTLITERATURES,WEDISCOVERTHATTHEYCHANGEDINDIFFERENTPERIODSINHISTORYPEOPLESELECTEDDIFFERENTVERBSHUOTOEXPRESSTHEMSELVESINTHETHIRDPARTWETAKEEMPHASISONTHETWOMAINVERBS‘‘SHUO/JIANG”O(jiān)FVERBSHUOGROUPINMODEMCHINESETHESEMANTICFEATURESANDTHERULESOFTHEARRANGEMENTINPAIRSORGROUPSALERESEARCHEDTHROUGHTHEANALYSESFROMMANYPERSPECTIVESINTHEFOURTHPARTTHEDISTRIBUTIONOFVERBSHUOGROUPINDIALECTSAREDESCRIBED,REVEALINGTHEORDERLINESSINDIFFERENTDIALECTREGIONSTHEFIFTHPARTISACONCLUSIONINWHICHTHEMAINIDEASARESUMMEDUP,ANDFURTHERTHOUGHTSAREPUTFORWARDKEYWORDSVERBSHUOGROUP;SYNCHRONIC;DIACHRONIC;SYNTAX;SEMANTICII
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 59
大?。?1.75(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:ILRTRANSLATIONOFCHINESEPUBLICSIGNSANADAPTATIONANALYSIS漢語公示語英譯的順應(yīng)研究ATHESISSUBMITTEDTOCOLLEGEOFFOREIGNLANGUAGESOFDONGHUAUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSYUEYANIINGUNDERTHESUPERVISIONOFSUNLIPINGDECEMBER2009.’2乳21汀扎一2玳號“校學(xué)6學(xué)C,13。?學(xué)學(xué)位論?性聲明F例嬲必本人鄭重聲明我恪守學(xué)術(shù)道德,崇尚嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng)。所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已明確注明和引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品及成果的內(nèi)容。論文為本人親自撰寫,我對所寫的內(nèi)容負(fù)責(zé),并完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名名日期山知年弓犯衿月J日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 82
大?。?2.8(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:單位代碼10165遼寧師范大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文針對日本學(xué)生的漢語量詞教學(xué)THETEACHINGOFCHINESEMEASUREWORDSINVIEWOFTHEJAPANESESTUDENTS2013年4月摘要摘要漢語量詞一向是對外漢語教學(xué)的難點,近年關(guān)于漢語量詞的教學(xué)研究取得突飛猛進(jìn)的發(fā)展。但縱觀現(xiàn)有研究,分國別的、有針對性的研究還很少,論述也不夠全面,還有很多問題亟待解決。由于歷史文化的淵源,漢語量詞和日語量詞共性與差異性共存,這給我們的對日本學(xué)生的漢語量詞教學(xué)提出了特殊的要求,即在考慮中日語言對比性的基礎(chǔ)上,有針對性的教學(xué)。鑒于此,本文在既關(guān)注漢語量詞特點的同時,也考慮到漢日語言對比性,進(jìn)一步研究針對日本留學(xué)生的漢語量詞教學(xué),希望能對實際的對日量詞教學(xué)提供一定的幫助。全文共分七部分。第一部分介紹了研究的目的與意義并且從幾個相關(guān)方面進(jìn)行了文獻(xiàn)綜述。第二部分,是漢日量詞的分類對比及教學(xué)思考。第三部分,對漢日量詞的語法功能進(jìn)行對比并提出教學(xué)建議。第四部分,從教學(xué)的角度,對漢日量詞的意義和用法進(jìn)行了對比,提出教學(xué)建議。第五部分,針對日本學(xué)生的量詞語義色彩教學(xué)。第六部分,對日本學(xué)生的量詞分級教學(xué)。第七部分,結(jié)論。關(guān)鍵詞量詞;漢日量詞對比;量詞教學(xué);教學(xué)順序
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 54
大?。?3.73(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:四川大學(xué)博士學(xué)位論文“N02356漢語量詞研究語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)研究生惠紅軍指導(dǎo)教師蔣宗福量詞是漢語的語法特色之一,也是漢藏語系的語法特色之一。漢語使用者在習(xí)得和運用量詞時遵循什么樣的認(rèn)知規(guī)律,是目前量詞研究的重點和難點。解決這一問題,對漢語本體研究,漢語本體教學(xué)以及對外漢語教學(xué)都具有重大的理論和現(xiàn)實意義。本文共有七部分緒論部分,通過漢語量詞的研究現(xiàn)狀評述,發(fā)現(xiàn)對量詞用法的產(chǎn)生、量詞結(jié)構(gòu)的類型和功能變化、量詞詞類成員的消長以及量詞習(xí)得的系統(tǒng)研究還有明顯不足。因此,本文綜合借鑒認(rèn)知語言學(xué)理論、系統(tǒng)功能語言學(xué)理論以及針對人工智能所創(chuàng)建的概念層次網(wǎng)絡(luò)硎C理論,以通史性研究與應(yīng)用性研究相結(jié)合,本體性研究與應(yīng)用性研究相結(jié)合,以及定量研究與定性研究相結(jié)合的方法,選取了一百二十多個量詞,從認(rèn)知和功能的角度把它們分為實體型、結(jié)構(gòu)型和形狀型三類,系統(tǒng)考察它們的各種系統(tǒng)性差異及其動因,考察量詞、名詞、動詞等所形成的概念網(wǎng)絡(luò)層次,探討量詞與名詞、動詞的深層搭配規(guī)律。第一部分和第二部分都是對漢語名量詞歷時搭配的研究??疾旆譃槿齻€方面。一,名量詞與名詞的稱量關(guān)系是在重構(gòu)的認(rèn)知場景中,在認(rèn)知目的的干涉下,使名量詞的原形式產(chǎn)生指稱轉(zhuǎn)喻,指稱了一種量的概念形式。其中涉及三種類型的轉(zhuǎn)喻實體轉(zhuǎn)喻、形狀轉(zhuǎn)喻、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)喻。它們分別對應(yīng)名量詞的三種次類實體型、形狀型和結(jié)構(gòu)型。二,名量詞原形式通過轉(zhuǎn)喻機(jī)制與名詞建立稱量關(guān)系后,在隱喻機(jī)制作用下,投射映射把名量詞原形式中所蘊涵的空間量映射為其修飾名詞的物體量。但名量詞僅涉及量的表達(dá)形式,具體的量則是通習(xí)得模式。由此,用。關(guān)鍵詞漢語
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 296
大?。?12.36(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:密級學(xué)校代碼10075分類號學(xué)號20140566漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文提問法在對泰國小學(xué)生漢語教學(xué)中的應(yīng)用以泰國公立文益學(xué)校為例學(xué)位申請人任麗麗指導(dǎo)教師李麗副教授學(xué)位類別漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位學(xué)科專業(yè)漢語國際教育碩士授予單位河北大學(xué)答辯日期2016年6月4日CLASSIFIEDINDEXCODE10075UDCNO20140566ADISSERTATIONFTHEDEGREEOFMTCSOLTHEAPPLICATIONOFTHEQUESTIONINGAPPROACHINTEACHINGCHINESEASASECONDLANGUAGEFTHAIPRIMARYSCHOOLSTUDENTSACASESTUDYOFBOONYAWITTAYAKARNSCHOOLINTHAILCIDATERENLILISUPERVISASSOCIATEPROFLILIACADEMICDEGREEAPPLIEDFMTCSOLSPECIALTYMASTEROFTEACHINGCHINESETOSPEAKERSOFOTHERLANGUAGESUNIVERSITYHEBEIUNIVERSITYDATAOFALEXAMINATIONJUN4TH2016
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 44
大小: 1.33(MB)
子文件數(shù):