眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認知 防護手冊 復工復產 應急預案 防控方案 英雄事跡 院務工作
  • 成品畢設 >
    成品畢設
    外文翻譯 畢業(yè)設計 畢業(yè)論文 開題報告 文獻綜述 任務書 課程設計 相關資料 大學生活 期刊論文 實習報告
  • 項目策劃 >
    項目策劃
    土地準備 規(guī)劃設計 開工開盤 項目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項 環(huán)境影響評估報告 可行性研究報告 項目建議書 商業(yè)計劃書 危害評估防治 招投標文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學 基礎建設 能源化工 農林牧畜 綜合待分類 教育經驗 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學衛(wèi)生 IT技術 土木建筑 考研專題 財會稅務 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結匯報 調研報告 工作計劃 述職報告 講話發(fā)言 心得體會 思想匯報 事務文書 合同協(xié)議 活動策劃 代理加盟 技術服務 求職簡歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團工作 民主生活
  • 學術文檔 >
    學術文檔
    自然科學 生物科學 天文科學 醫(yī)學衛(wèi)生 工業(yè)技術 航空、航天 環(huán)境科學、安全科學 軍事 政學 文化、科學、教育、 交通運輸 經濟 語言、文字 文學 農業(yè)科學 社會科學總論 藝術 歷史、地理 哲學 數(shù)理科學和化學 綜合性圖書 哲學宗教
  • 經營營銷 >
    經營營銷
    綜合文檔 經濟財稅 人力資源 運營管理 企業(yè)管理 內控風控 地產策劃
  • 教學課件 >
    教學課件
    幼兒教育 小學教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習題 課后答案 綜合教學
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項施工 應急預案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導學 >
    課程導學
    醫(yī)學綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學研究 身心發(fā)展 醫(yī)學試題 影像醫(yī)學 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學 老年醫(yī)學 內科醫(yī)學 婦產科 神經科 醫(yī)學課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學 康復醫(yī)學 全科醫(yī)學 護理學科 針灸學科 重癥學科 病毒學科 獸醫(yī) 藥學
    • 簡介:分類號學校代碼10542密級學號201210040023對韓漢語詞匯教學中的文化導入研究RESEARCHONCULTUREINTRODUCTIONOFCHINESEVOCABULARYTEACHINGMETHODSINKOREA研究生姓名指導教師姓名、職稱學科。專業(yè)研究方向唐蠹李小平副教授漢語國際教育無湖南師范大學學位評定委員會辦公室二零一四年五月ABSTRACTINTHEINTERNATIONALCOMMUNICATIONHASBECOMEMOREANDMOREFREQUENT,MOREANDMORERICHCOMMUNICATIONINTODAY’SSOCIETYTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGEHASBECOMETHEDEVELOPMENTPROSPECTSOFTHESPECIALDISCIPLINE,F(xiàn)ULLOFVIGOREXCELLENTTEACHINGMATERIALS,ALLLEVELSOFVARIOUSVERSIONSHAVEBEENPUBLISHED,INTHEFIELDOFTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGESTUDYMOREANDMOREDETAILED,MOREANDMOREINDEPTH,BUTTHERESEARCHONHANCHINESEVOCABULARYTEACHINGISNOTALOTOFRESEARCHFROMTHECULTURALPOINTLANGUAGEISTHEEXPRESSION,CULTUREFORM,THEBESTCARRIELCULTUREISTHECENTRALKERNELLANGUAGECANNOTBEELIMINATEDVOCABULARYISALSOGOODISAPARTOFLANGUAGEISAFFECTEDBYCHANGESINTHEEXTERNALENVIRONMENTOFTHEFASTEST,VOCABULARYANDCULTURALBACKGROUNDCLOSELYRELATEDFACTORSOFEVOLUTION,TIME,10CATION,THECLASSEMOTION,SOCIALCONTRADICTIONSANDSOONAVARIETYOFCHINESEANDSOUTHKOREAHASACONFUCIANCULTURALCONNOTATIONOFHISTORYARESIMILARBELONGTOTHECHINESECULTURECIRCLE,NOTONLYECONOMIC,POLITICAL,SCIENCEANDTECHNOLOGYANDOTHERAREASBYCHINESEEFFECT,THEDEVELOPMENTOFTHEKOREANLANGUAGEANDCULTUREISDEEPLYINFLUENCEDBYTHECULTURECHINESECHARACTERSBUTINTHEKOREANLANGUAGEVOCABULARYHAVEMANYSIMILARBUTTHEREAREMANYDIFFERENCES,THESEDIFFERENCESAREDERIVEDFROMEACHOFTHEII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 41
      5人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:Y9伯S71分類號UDC密級編號學位論文深層共享能力下漢語英語閱讀能力的相關性研究ASTUDYONCORRELATIONBETWEENCHINESEANDENGLIS耳READILLGABILITYONTHEBASISOFCUPFROMLTPERSPECT押E嚴厲指導教師姓名劉書林教授江曬師范大學外國語學院申請學位級別碩士專業(yè)名稱英語語言文學論文提交日期2006年4月答辯日期2006年5月日學位授予單位和日期江西師范大學2006年月日答辯委員會主席評閱人二OO六年四月研究結果并未發(fā)現(xiàn)受試者的漢語閱讀能力與英語閱讀能力存在相關或成因果;從語言遷移的角度看,漢語閱讀能力對英語閱讀能力的預見性較差。當受試者的英語成績也列入考查范圍時,漢語語文能力與英語閱讀能力之間存在著一定的正相關,但是相關性較低。由于研究手段存在一定的局限性,本文認為漢語閱讀能力和英語閱讀能力二者關系比較復雜,不能否定漢語閱讀能力向英語閱讀能力的遷移,也不能簡單的認為他們之間存在著直接聯(lián)系或者不存在聯(lián)系。關鍵詞母語閱讀能力二語閱讀能力;深層共享能力;遷移VII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 69
      4人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:山東大學碩士學位論文傲慢與偏見主要漢語譯本的比較研究姓名陳敏申請學位級別碩士專業(yè)比較文學與世界文學指導教師劉林20090410山東大學碩士學位論文PRIDEANDP佗JUDICEHASBOTHGREATFAMEANDALARGENUMBEROFREADERSINCHINA.THEREHAVEBEENABOUT20VERSIONSOFCHINESETRANSLATIONOFTHISNOVEISINCETHE1950SWHENTHEORIGINALTRANSLATINGVERSIONBYWANGKEYIWASPUBLISHEDBYSHANGHAIYIWENPUBLISHINGHOUSE.THETRANSLATORS’TRANSLATINGTECHNIQUES,F(xiàn)EATURES,THEFLAWSINTHEIRWORKASWELLASTHEUNIQUECHARACTERISTICSCANBERECOGNIZEDBYCOMPARINGTHEFIRSTTRANSLATIONANDOTHERS.TRANSLATIONVERSIONSBYWANGKEYI,SUNZHILIANDLIAOXUANTINGAREANALYZEDANDCOMPAREDINTHISPAPERANDTHERESPECTIVEFEATURESANDADVANTAGESASWELLASTHECOMMONPROBLEMSOFTHESEVERSIONSAREPOINTEDOUT.THEMAINPURPOSEOFCOMPARATIVESTUDIESINTHISPAPERISNOTTODECIDEWHICHTRANSLATIONISCORRECTORTHEBEST,BUTTOFINDOUTTHEFACTORSTHATAFFECTTRANSLATIONOFANOVELANDTOATTEMPTTOUNDERSTANDTHENOVELCOMPLETELYANDTHOROUGHLY.THEREARETHREECHAPTERSINTHISPAPEREXCEPTFORTHEPREFACEANDTHECONCLUSION.CHAPTERONEISMAINLYABOUTJANEAUSTEN’SLIFEANDWRITINGSTYLEASANOVELISTANDTHEARTCHARACTERISTICSOFPR/DEANDPREJUDICE.CHAPTERTWOCOVERSTHECHINESETRANSLATIONVERSIONSOFTHENOVEL.FIRSTLYTHECHARACTERISTICSANDTHECRITICISMSOFTHESEVERSIONSARCINTRODUCED;SECONDLYTHEREASONWHYTRANSLATIONVERSIONSBYWANGKEYI,SUNZHILIANDLIAOXUANTINGHASBEENCHOSENTOBECOMPAREDINTHISPAPER;ANDLASTLYTHECRITERIAANDMETHODSOFTRANSLATIONCOMPARISONADOPTEDINTHISPAPER.CHAPTERTHREEISTHEMAINBODYANDTHEMOSTIMPORTANTPART,WHICHISCOMPOSEDOFTHREESECTIONS,ENCOMPASSINGAGENERALCOMPARISONOFTHETRANSLATINGSTYLEBETWEENTHETHREEVERSIONSANDTHEDETAILEDCOMPARISONOFEXAMPLESFROMTHEVERYBEGINNING,THECLIMAXANDTHEENDOFTHEENGLISHNOVEL.4KEYWORDSTHEORIGINALTRANSLATION;THERETRANSLATION;TRANSLATIONCOMPARISON;MISTRANSLATION;
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 51
      14人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號HF鈔密級晰單位代碼10422學號刈F。橄∥戶蒙力孳SHANDONGUNTVERSITY碩士學位論文THESISFORMASTERDEGREE專業(yè)學位論文題目1豐∞澄聽力教研的碳電晰一以縫黼教剛徑撤勸釉和文袷泣漢壤力汐劊他M㈣嫩吶心S牛岣叼E晚1F1叭吻JNLCC洲西啦‰墩B嘶叩礫B/C。作者姓名趁壹圭培養(yǎng)單位囪瞌煎鴦豎盛專業(yè)名稱迭盤國盎毖指導教師奎疊魚副縫合作導師曲F叩年R月3。日山東大學碩士學位論文目錄摘要1ABSTRACT2第1章引言411選題緣由412研究內容以及研究重點和難點513研究方法514研究目的和意義6第2章易讀性研究的概況721易讀性研究與語言難度的測定研究722國內英語教學界關于易讀性與語言難度的測定研究923漢語教學界易讀性研究概況LO231漢語作為第一語言的易讀性與語言難度測定研究10232漢語作為第二語言的易讀性與語言難度測定研究1L24易讀性研究對中級漢語聽力教材難度測定的啟發(fā)13241漢字和詞匯層面14242句子和語法層面14243語音層面及其他層面15第3章中級漢語聽力教材語料難度測定研究L73I研究對象、依據和方法17311研究對象L7312研究依據18313研究過程1832中級漢語聽力教材的難度測定結果及分析19321詞匯層面19322句子和語法層面24323語音和語篇層面26
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 47
      12人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:、■▲獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果據我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得鰍&奎噻或其他教育機構的學位或證書而使用過的材料與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示謝意學位論文作者簽名麓≥壤簽字日期沙,2年午月少日學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解嗽大蟛有關保留、使用學位論文的規(guī)定,借閱本人授權星鎢菇汩以將學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據庫進行學位論文作者張掘導師始茅≥西毛琴簽字日期沙FZ年。月9日簽字日期砌Z2年午月7日己、JABSTRACTINRECENTYEARS,MOREANDMOREMAURITIANSTUDENTSCOMETOCHINATOLEARNCHINESELANGUAGEINTHEPROCESSOFTHEIRSTUDIES,“LISTENING’ISALWAYSANOBSTACLEFORTHEMANDLISTENINGLESSONISALSEGARDED觴ADIFFICULTPOINTHOWTOSOLVETHISPROBLEMHASBECOMEORRPRIMARYTASKCOMBININGTHEORYWIMTEACHINGPRACTICEINSCHOOLOFINTERNATIONALEDUCATIONANHUIUNIVERSITYTHEWRITEROBTAINSCERTAINCOGNITIONINLISTENINGTEACHINGFORMAURITIANSTUDENTS,AND缸DSTHEIRLISTENINGPROBLEMSTHENTHEWRITERPUTSFORWARDSOMESOLUTIONSINORDERTOPROVIDESOMESUGGESTIONSFORFUTURERELATEDCHINESELANGUAGETEACHINGTHETHESISCONSISTSOFFIVEPARTSTHEFIRSTPANISINTRODUCTIONMAINLYSTATINGTHESTUDYPURPOSEANDSIGNIFICANCEOFTHETHESIS,CURRENTSTUDYSITUATIONINDOMESTICANDOV睨潮FIELDS,THESTATUSQUOOFSTUDYSUBJECTANDSTUDYMETHODANDIDEASTHESECONDPANISTHEINVESTIGATIONFORLISTENINGOFMAURITIANSTUDENTSWHOHAVENOBASEONCHINESELANGUAGE,塒TLLREFERENCEOF“CHINESELISTENINGCOURSE”PUBLISHEDBYBEIJINGLANGUAGEANDCULTUREUNIVERSITYPRESSTHEINVESTIGATIONISMADEFROMTHREEASPECTSOFLISTENINGPRONUNCIATIONSENTENCESORDIALOGUES,ANDSHORTPASSAGEPRONUNCIATIONPARTISINVESTIGATEDANDANALYZEDFROMINITIALS,F(xiàn)LILALSANDTONEASPECTS,WHILESENTENCESORDIALOGUESPANISCLASSIFIED弱MEANINGQUESTIONS,NUMBERQUESTIONS,PLACEQUESTIONS,NATIONALITYQUESTIONSANDSENTENCEELEMENTQUESTIONSREGARDINGSHORTPASSAGEPARTITISDONEFROMTHEASPECTSOFNEWWORDS,GRAMMARANDMEANINGTHETHIRDPANISTODISCUSSTHERCASORKQFORCAUSINGOBSTACLESINLISTENINGFORMAURITIANN
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 77
      3人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:湖南師范大學碩士學位論文漢語歇后語的認知語用研究姓名蔣向勇申請學位級別碩士專業(yè)英語語言文學英語語言指導教師唐燕玲20060501ABSTRACTTHISTHESISHASCONDUCTEDAQUALITATIVESTUDYOFENIGMATICFOLKSIMILES瞎辦流FYZWITHINACOGNITIVEPRAGMATIC行AMEWORKAIMINGATUNMASKINGTHECOGNITIVEMECHANISMSBEHINDTHECONSTRUALPROCESSESOFENIGMATICFOLKSIMILESBEINGACHARACTE“STICLINGUISTICFORMEXCLUSIVELYPOSSESSEDBYCHINESE,ENIGMATICFOLKSIMILESAREWITTYANDHUMOROUS,POPULARANDVIVIDASWELLTHEFORMERPARTOFANENIGMATICFOLKSIMILEISAILALLUSIVEEXPRESSIONWHICHRESEMBLESTHEFACEOFARIDDIE,WHEREASTHELATTERPAITSEEMSTOBETHEANSWERTOTHERIDDLE,WHICHISTHEFUNDAMENTALMEANINGTHEENIGMATICFOLKSIMILEWANTSTOEXPRESSUSEDPROPERLY,ENIGMATICFOLKSIMILESCANHELPTOEXPOUNDPROFOUNDPRINCIPLESINSIMPLELANGUAGEANDTODEPICTFIGURES1IVELILYANDVIVIDLYPREVIOUSSTUDIES,HOWEVERAMUENTMEYARE,MAINLYDWELLONTHEARGUMENTATIONOFTHEORIGIN,DENOMINATION,CATEGORIZATION,S觚CTLLRE,RHETORICMCTIONS,SOONANDSOFORTHINVIEWOFTHEINADEQUACYOFTHEPREVIOUSSTUDIES,METHESISHASATTEMPTEDTOEXPOSETHECOGNITIVEOPERATIONSBEHINDTHECONSTLⅥALPROCESSOFENIGMATICFOLKSIMILESONTHEBASISOFMECOMBINATIONOFRELEVANCEMEOI‘YANDCONCEPTUALBLENDINGTHEOIYWBA曙UETHATTHEFIRSTPARTSOFENIGMATICFOLKSIMILESAREOSTENSIVESTIMULI,WHICHSERVEASPROMPTSTHATINTE印RETERSUSETORETRIEVEFIROMTHEIRMEMORIESTHEMOSTRELEVAMⅡ
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 85
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:蘇州大學碩士學位論文從中泰對比看泰國學生漢語常用介詞的習得與教學姓名吳素蘭申請學位級別碩士專業(yè)漢語言文字學指導教師陸慶和20070501
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 57
      14人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:南京師范大學碩士學位論文漢語復句關系自動判定研究姓名洪鹿平申請學位級別碩士專業(yè)語言學及應用語言學指導教師陳小荷20080427ABSTRACTCHINESEINFORMATIONPROCESSINGHASALREADYFINISHEDCHARACTERPROCESSINGSTAGE,ANDHASALSOSOLVEDWORDPROCESSINGPROBLEMWELLNOWITISMARCHINGTOTHESTAGEOFSENTENCEPROCESSINGASASORTOFGRAMMARENTITYCOMPLEXSENTENCECONNECTSCLAUSEASITSDOWNLEVELANDCONNECTSPARAGRAPHASITSUPLEVELITHASAGOODLINKINGUPFUNCTIONBETWEENCLAUSEANDPARAGRAPH,ANDITALSOHAVEMANYPROPERTIESINASPECTSOFGRAMMAS、SEMANTICSANDPRAGMATICSCOMPLEXSENTENCEHASCOMPLEXANDSPECIALSTRUCTUREOFITS’OWN,SOITBECOMESANURGENTPROBLEMINSENTENCEPROCESSINGATPRESENT,F(xiàn)EWSTUDIESDEDICATETOCOMPUTERPROCESSINGOFCOMPLEXSENTENCECHINESESENTENCECANBEDIVIDEDINTOTWOCLASSESOFSIMPLESENTENCEANDCOMPLEXSENTENCEBYSTRUCTURERESEARCHTOTHESIMPLESENTENCEMAINLYLAYSPARTICULAREMPHASISONTHEANALYSISOFTHESENTENCECOMPOSITIONANDRELATIONBETWEENCOMPOSITIONS;THISISNOTENOUGHTOCOMPLEXSENTENCE,F(xiàn)URTHERINVESTIGATIONONRELATIONSOFCLAUSESWHICHISDIRECTBASEUNITSOFCOMPLEXSENTENCEISNEEDEDTHEREFORE,RESEARCHINGONTHEBASISOFDEFINITIONOFCOMPLEXSENTENCE、DIFFERENCESBETWEENSIMPLESENTENCEANDCOMPLEXSENTENCE,ANDCLASSIFICATIONOFCOMPLEXSENTENCE,THISPAPERPROPOSESSTRATEGYOF‘DIVIDEANDRULE”,ITMEANSTOREALIZESEGMENTATIONOFCOMPLEXSENTENCEFIRST,THENBASEONTHIS,AUTOMATICJUDGEMENTONTHERELATIONOFCOMPLEXSENTENCECANBEREALIZEDTHEMAINRESEARCHCONTENTSALESUMMARIZEDASFOLLOWSTHEFIRSTPARTISTOREALIZETHECORRECTSEGMENTATIONOFCOMPLEXSENTENCESOCOMPLEXSENTENCECANBEDIVIDEDINTOSOMEORDEREDSETOFCLAUSESBYDETERMININGTHEFUNCTIONOFCOMMA,ANDMEANWHILECUTOFFPOINTSCANBEJUDGEDTHESECONDPARTISAIMEDTOJUDGETHERELATIONSOFCLAUSESTHROUGHFULLYEXCAVATINGTHEINNERLINKOFWORDSANDWORDTAGSINSENTENCES,ITREVEALEDLOGICSEMANTICRELATIONBETWEENCLAUSESITREALIZESAUTOMATICJUDGEMENTONTHERELATIONOFCLAUSESWELLATLASTACCORDINGTOEVERYPARTIALLYCHARACTERISTICOFTHERESEARCHCONTENTSDESCRIBEDABOVE,WESELECTTHEOPTIMALSTATISTICALMODELRESPECTIVELYSUPPORTVECTORMACHINESVMANDCONDITIONALRANDOMFIELDSCRFINORDERTOOBTAINBETTERCLASSIFICATIONACCURACYTHROUGHOBSERVINGANDANALYZINGALARGENUMBEROFRELATEDLANGUAGEPHENOMENON,WEINTEGRATELINGUISTICKNOWLEDGEINTOSTATISTIEALMODEL,THENTHEOPTIMIZATIONMODELISGENERATEDALLTHECORPUSWEUSEDINEXPERIMENTISFROMTCT973TSINGHUACHINESETREEBANK11LETREEBANKHASSIZEOF1000THOUSANDCHINESECHARACTERSFINALLYALLTHEEXPERIMENTSGETGOODRESULTSINOPENINGTESTANDCLOSINGTESTTHESEGMENTATIONOFCOMPLEXSENTENCEACHIEVESABOUT8470%INACCURACYANDTHEACCURACYOFAUTOMATICJUDGEMENTONTHERELATIONOFCLAUSESIS9486%ATLAST,INTEGRATEDEXPERIMENTRESULTISACCURACYOF8326%DATAREPORTEDALLABOVEISRESULTOFOPENINGTESTIFFEATURESCOULDBEIMPROVEDANDINCREASETHEMARKINGINFORMATIONOFRELATIVEEONJUNCTIONS,THESYSTEMCANGETABETTEREFFECTINEXPECTATIONKEYWORDSRELATIONOFCOMPLEXSENTENCE;SEGMENTATIONOFCOMPLEXSENTENCE;SVM;CRF;PARSINGIII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 61
      4人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號UBC一密級編號尊中唯予鬣夫籌碩士學位論文現(xiàn)代漢語和越南語數(shù)量短語比較研究學位申請人姓名乙【趟盎】墮蠢垂碩士學位論文MASTER’STHESISABSTRACTNUMERALSANDQUANTIFIERSINWORDC王ASSSYSTEMSOFMODEMCHINESEANDⅥ咖AINESEBOTLLARESPECIALCONSTMLENTWORDSTHESPECIAL田ISMATN啪ERALSANDQU枷FIERSARESELDOMUSEDALONEANDTHEYAREONENUSEDTOGETHELTHENUM酬PLLL。ASESOFⅡLEMODEMCHINESEARLDⅥETLLARNESEH£LVESOMECOMMONBASICCHARACTERISTICSNUMERALS趾DQU刪FIERSAREOFTENCOLLOCATEDEACHO【LLERSTEADILYBESIDES,T11ECOLLOCATIONOFN1皿ERAISANDA啪TIFIERSACTSASSENTENCEELEMENTSTHET11ESISISENDEAVOREDTOMAKEACOMPARATIVESTUDYONMESTN尬TURE,SEM刪CSA11DSYNTACDC矗MC廿ONSOFMODEMCLLINESEA11DⅥETIL鋤ESET11ROUGHT11ESTLLDY,ONONEHAILD,WECALLUNDERSTAILDMORECLEADYT11EQUA面TATIVE口HASESOFCHIILESEANDⅥE協(xié)MNESEAND血EIRDI丘B(yǎng)RENCESANDSIMIL撕TIES0N吐LCOTHERTLA】M,ITHASPROVIDEDAGOODREFBRENCEFBRTHCⅥE恤AMESETOSTILDYCHINESEA11DFORC11INESETOSTUDYⅥE恤鋤ESETHETHESISISDIVIDCDINTOSIXPARTSTHEFIRSTPARTISABOUT也ES仇LCTLLRALFO徹SOFQU砒NITATIVEMASESOFCL血LESEAILDⅥELNAINESENDESCRIBES也ECLASSIFICATIONOFNUMERALSANDAUANTIFIERSINMODEMCLLINESEA11DⅥETILAMESEANDTHEIRDIFRERENCESANDSIILLILARITIESOFT11ESTNLCTURALFOMSOFMEQUANTITATIVEPHRASESTHESECONDPARTISABOUTTHESEMANTICTYPESOFT1EQUALLTITATIVEPHMSESINCLLINESE趾DⅥE恤鋤ESEITI11SPECTST11ESEMANTICSOFMEQU刪TADVEPHRASESANDMEDI舒BRENCESANDSIMIL刪ESOF恤CORRESPONDINGS咖CTURALFORNLSNETHIRD,F(xiàn)OU吡ANDFIFILLPANSAREALLABOUT也ES,11TACTICFILNCTIONSOFT11EQUALLTI詛TIVEPHRASESTHEQUANTI枷VEPHRASESCALLACT船ATT曲UTIVE,ADVERBIAL,COMPLEMENT,PREDICATE,SUBJECT,OBJECTANDSOONSO也EUSAGEISVERYCOMPLEXTHETHREEPARTSHAVEDESCRIBEDT11EDI抒BRENCESANDSIMIIARITIESOFTHEQUANTITATIVEPHRASESINACTII培ASVARIOUSSYLLTACTICELEMENTSINDETAILTHESIXMPARTHASEXPLORCDTHEDCVIANCESOFⅥETN鋤ESE咖DENTS協(xié)USINGCHMSEQU戤MTATIVEPHRASESNHASCLASSIFIEDA11DANALYZEDMEDEVIANCES趾DALSOFBLLILDOUT也ECAUSESOFMEDEVIALLCESSOASTOPROVIDESOMEPERSON以SUGGCSTIONSFORTEAC王LINGCH協(xié)ESEQUANTITATIVEPHRASESASAFOREIGNLANGUAGEBYFAR,T11EREARENOSPECIALTHESESOFCOMPARADVESTUDYONQLLAMITATIVEPBMSESOFCHINESEANDVIETILAMESETHETHESISMAKESACOMP鯽ATIVEANDSYSTEMATIC咖DYON也EPHRASES,SEMANTICSA11DSYNTACTICF曲CTIONSOFMEQUANTITATIVEPHRASESOFC11IRLESEANDⅥETNAⅡ1CSEONTHEBASISOFS”曲ESIZINGT11EACADEMICM砷EDALSOF也EFOMERLINGUISTSNMAKESCLEART11EDIFFBRENCESANDSIMILARITIESOFMEQUALLTITATIVEP11RASESOFT11ETWOII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-09
      頁數(shù): 87
      20人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:ATH錨ISSUBMITTEDFOR2008M雒TEROFARTSDEG他EATSHANXIUNIVE瑋時ONENGLISHTRANSLATI仰OFCHINESEPUBLICSIGNSINTHELIGHTOFNEWMARK,SCOMMUNICATIVETRANSLATIONTHEORVLJOMMUNLCATⅣELRANSLATLONLNEORVNAMELIYUEHONGSUPERYISORPROFJIMOFANGMAJORENGLISHLANGUAGEANDLITERATUREFIELDOFRESEARCHCONTRASTIVECULTUREANDT豫NSLATIONDEPARTMENTSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESIKSEARCHDURATIONSEPTEMBER,2005OUⅡE,2008JUNE,2008CONTENTSABSTRACTINENGLISHIABSTRACTINCHINESEIIICHAPTERIINTRODUCTION111S詛MSQUOOF廿1EENGLISHL協(xié)SLATIONOFPUBLICSI舯S112REASONSFBR廿LERESEARCH213SIGNIFICAILCEOFTHEIKSEARCH214RESEARCH~KTLLODOLOGY315‰CNLREOFTHE7RHESIS4CHAPTERⅡTHEO代TICALBASIS521BACK留ROUNDOFCOMMUNICALIVETRANSLATION522IN仃ODUCTIONTOCOMMLNLICATIVE11鋤SLATION6221CTAILDSTDEFINED6222THEMAINCHARACT甜STICSOFCOMM硼JCATHETRAILSLATION723CTANDTEXT聊OLOGY7231THEFE咖RESOFDI虢RENT1如ESOFTE熵8232TEXTTYPOLOGYAULDPUBIICSIGLLS10233N徹SLATIONPFINCIPLESFORDI毹REM1VPESOFTEXTS10CBAPTERLIIANA夠SISOFPUBLICSIGNS1331DEFINITION1332FUNCTIONSOFPUBLICSIGNS14321DIRECTING14322PROMPTIILG一15323RE嘶CTM215324COMPELLING1633C11ARACTERISTICSOFPUBLICSIGRIS16331LINGUISTICFEATURESOFPUBLICSIGNS163320THERFEATURESOFPUBLICSI印S2034DI腦RENT聊ESOFPUBLICSI驢S2L341PUBLICSIGNSWTHINFOMLATIVEFUNCTION一22342PUBLICSIGNSWMVOCA矗VEFUNCTION23’343PUBLICSIG∞WMMUL吐PLEFUNCTI011S23CHAPTERIV1’RANSLATIONERRORSONPUBNCSIGNS2541DI疏RENCESBET、VEENCHMESEAILDEN西ISHPUBLICSIG【LS25411DI骶RENCEINWBRDCLASS26412DI旋RENCEINSENTENCEORDER26413DI仃ERENCEINTONE26421’RANSLATIONE啪RSATDIF詫RENTLEVELS一27421ERRORSATLMG叫ISTICLEVEL28422ERRORSATCULTURAILEVEL34
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 67
      18人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號分類號密級密級公開公開專業(yè)學位研究生學位論文論文題目(中文)論文題目(中文)直接法在肯尼亞中級漢語綜合課中的應用研究直接法在肯尼亞中級漢語綜合課中的應用研究以肯尼亞華文學院常規(guī)班為例以肯尼亞華文學院常規(guī)班為例論文題目(外文)論文題目(外文)THETHEAPPLICATIONPPLICATIONRESEARCHRESEARCHOFOFDIRECTMETHODIRECTMETHODINININTERMEDIATECHINESENTERMEDIATECHINESECOMPREHENSIVEOMPREHENSIVECOURSEINKENYAOURSEINKENYAACASESTUDYONTHEACASESTUDYONTHEREGULAREGULARCLASSLASSOFOFKENYAKENYACHINESECHINESECOLLEGEOLLEGE研究生姓名研究生姓名羅曉蘭羅曉蘭學位類別學位類別專業(yè)學位專業(yè)學位專業(yè)學位領域專業(yè)學位領域漢語國際教育漢語國際教育學位級別學位級別碩士碩士校內校內導師姓名、職稱導師姓名、職稱李利芳李利芳教授教授校外校外導師導師單位單位、姓名姓名論文工作起止年月論文工作起止年月20152015年4月至月至20162016年4月論文提交日期論文提交日期20162016年4月論文答辯日期論文答辯日期20162016年5月學位授予日期學位授予日期20162016年6月校址甘肅省蘭州市校址甘肅省蘭州市I直接法在肯尼亞中級漢語綜合課中的應用研究直接法在肯尼亞中級漢語綜合課中的應用研究以肯尼亞華文學院常規(guī)班為例以肯尼亞華文學院常規(guī)班為例中文中文摘要摘要結合肯尼亞華文學院常規(guī)班多為青年學生且希望通過學習漢語獲得工作的學習目的,以及肯尼亞教學條件落后的現(xiàn)實情況,筆者在教學實踐中經過分析總結,發(fā)現(xiàn)應用直接法進行漢語教學能達到較好的效果。本文力圖通過調查、訪談及實踐,分析在肯尼亞進行漢語教學時應用直接法的可行性,通過展示真實的課堂案例發(fā)現(xiàn)其教學效果及存在的問題,并給出相應的建議。關鍵詞關鍵詞直接法,肯尼亞,漢語教學,中級,綜合課
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 53
      19人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號學校代碼量魚塾2密級現(xiàn)代漢語形似同音詞的對外漢語教學研究THERESEARCHOFCHINESETEACHINGFORTHEFOREIGNERSOFTHESIMILARHOMOPHONESOFCONTEMPORARYCHINESELANGUAGE研究生姓名指導教師姓名、職稱學科專業(yè)研究方向唐萍陳建初教授漢語國際教育湖南師范大學學位評定委員會辦公室二零一三年五月形似同音詞,同時針對對外漢語教材的編排和對外漢語教學手段提出了建議。本文對現(xiàn)代漢語形似同音詞所做的對外漢語教學研究希望能為漢語形似同音詞的對外漢語教學提供借鑒。關鍵詞形似同音詞;HSK;偏誤;對外漢語教學;教學建議
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 61
      12人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:編號碩士學位論文碩士學位論文題目基于馬士曼漢字研究的對外漢語漢字教學培養(yǎng)單位沈陽師范大學文學院專業(yè)名稱漢語國際教育碩士指導教師姜哲研究生孫凡完成時間2016年5月21日沈陽師范大學研究生處制類別教育碩士同等學力學位論文獨創(chuàng)性聲明本人所呈交的學位論文是在導師的指導下取得的研究成果。據我所知,除文中已經注明引用的內容外,本論文不包含其他個人已經發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中作了明確說明并表示了謝意。作者簽名日期學位論文使用授權聲明本人授權沈陽師范大學研究生處,將本人碩士學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據庫進行檢索;有權保留學位論文并向國家主管部門或其指定機構送交論文的電子版和紙質版,允許論文被查閱和借閱;有權可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編學位論文。保密的學位論文在解密后適用本規(guī)定。作者簽名日期
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 51
      4人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:P囁中央民族大學碩士學位論文現(xiàn)代漢語轉折句式與第二語言閱讀教學之關系研究姓名指導教師院系部所專業(yè)完成臼期李少虹關辛秋少數(shù)民族語言文學系語言學及應用語言學2006年5月是有標志的,有規(guī)律可循的。這將對閱讀教學提供有形的、可操作的內容。第三章分析轉折旬式與閱讀教學的關系。轉折句式的前后兩部分語義倚重不同,轉折句式是用來表達文章觀點和中心思想及陳述事實的。這個結論對閱讀教學有重要啟發(fā)。通過偏誤分析發(fā)現(xiàn),轉折句式的偏誤主要集中在學生不能正確理解和運用形合式轉折句式中的關聯(lián)詞語,對意合式轉折句式的信號詞不敏感,對其語義沒能從篇章的角度去把握。在此基礎上為閱讀課教學和閱讀教材編寫提供一些建議,以減少閱讀教學的盲目性,提高第二語言學習者的閱讀能力和閱讀效率。余論部分強調漢語轉折旬式是有規(guī)律可循的,找到了規(guī)律,在教學中就會收到事半功倍的效果。關鍵詞轉折,轉折旬式,閱讀,閱讀教學
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 53
      6人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:1碩士專業(yè)學位論文論文題目對外漢語中結構助詞“的、地、得”偏誤分析與教學對策研究生姓名楊薇指導教師姓名姚堯專業(yè)名稱漢語國際教育研究方向漢語國際教育論文提交日期2014年5月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 47
      13人已閱讀
      ( 4 星級)
    關于我們 - 網站聲明 - 網站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機械圖紙源碼,實習報告等文檔下載

    備案號:浙ICP備20018660號