奧巴馬演講_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、奧巴馬演講我的國民:我今天站在這,為我們眼前的任務感到謙卑,為你們給我的信任感激,為我們先人的犧牲不忘懷。我多謝喬治布什總統(tǒng)對國家的服務,以及他在整個權力過度過程展示的慷慨和合作。至今44位美國人宣讀過總統(tǒng)誓詞。這些言詞在繁榮潮起、在和平的風平浪靜中說過,但很多時候,誓詞是在陰霾密布中宣讀。美國在這些時刻挺下去,不止是因為在位者的技巧或視野,而是因為我們?nèi)嗣駡孕畔热说睦硐?,信守我們的立國文獻。過去如是,這一代美國人也如是。我們正身陷危機

2、,現(xiàn)在大家都很清楚了。國家正在打仗,對抗一個廣大的暴力和仇恨網(wǎng)絡。我們的經(jīng)濟嚴重地衰弱,是部份人貪婪和不負責任的結果,也是因為我們集體失敗,未能作出艱難的決定,為國家進入新紀元作好準備。很多家沒有了,工作被裁了,企業(yè)倒閉了。我們的醫(yī)療費太貴,我們的學校有負于當我們再次肯定我國的偉大,我們知道偉大從來不是天生,而是爭取得來的。我們的旅程從來沒有走快捷方式,從不退而求其次。這不是膽小的人之路,這條路不是給那些喜歡安逸多于工作、只追求名利之樂

3、的人。這條路是給肯冒險的人、做實事的人、創(chuàng)造事物的人的。。這些人有些得到頌揚,但多數(shù)都是默默耕耘,是他們帶領我們通過那漫長崎嶇之路,通往繁榮和自由。為了我們,他們收拾起僅有的財產(chǎn),飄洋過海尋找新生命。為了我們,他們在血汗工廠辛勤工作,在西部安頓下來,忍受鞭打,開墾惡土。為了我們,他們戰(zhàn)斗死亡,在康科德和葛底斯堡,在諾曼底和溪山。一次又一次,這些男男女女掙扎犧牲,干活至雙手粗糙,要讓我們可以活得更好。他們以美國為大,大于小我,大于因出身、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論