《奧巴馬精選演講》口譯報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、口譯是指用口頭表達(dá)方式將原語(yǔ)信息轉(zhuǎn)換為譯語(yǔ)信息的一種即席翻譯活動(dòng)。譯者主要以語(yǔ)言為工具,在不同的語(yǔ)言交流者之間起媒介作用,幫助雙方克服語(yǔ)言障礙進(jìn)行交流。和筆譯相比,口譯實(shí)踐能充分調(diào)動(dòng)人的積極性,相比筆譯而言口譯更為靈活,而如何做好口譯一直都是翻譯學(xué)者所探討的話題。本文為一篇口譯實(shí)踐報(bào)告,由譯者親自挑選了四篇奧巴馬總統(tǒng)的經(jīng)典演講,在熟悉了演講的內(nèi)容后自己跟隨著音頻材料進(jìn)行口譯??谧g的方法主要為全譯方法論中直譯與意譯相結(jié)合的方法。
 

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論