已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、小說人物對話的語旨分析與英譯學 位 類 型學科( 專業(yè)學位類別)作 者 姓 名作 者 學 號導師姓名及職稱實踐導師姓名及職稱學 院 名 稱論文提交 日 期學位授予單位——以《滄浪之水》為例專業(yè)學位翻譯碩士李文文張景華副教授李東暉高級經(jīng)濟師外國語學院2 0 1 3 年6 月6 日湖南科技大學學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的論文是本人在導師的指導下獨立進行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個
2、人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔。作者簽名:老變文 日期: ≯陴 參月 牛日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學位論文作者完全了解學校有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,同意學校保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湖南科技大學可以將本學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小說人物對話的語旨分析與英譯——以《滄浪之水》為例_18008.pdf
- 《滄浪之水》人物創(chuàng)新研究_18628.pdf
- 讀滄浪之水有感
- 小說人物對話翻譯方法研究——以thesenseofanending翻譯為例
- 滄浪之水-閻真
- 官場80部《滄浪之水》
- 小說語篇情態(tài)研究——小說《土生子》人物對話情態(tài)研究.pdf
- 會話含義理論指導下小說人物對話的翻譯——以京華煙云為例
- 淺論閻真《滄浪之水》的藝術(shù)特征
- 諜戰(zhàn)劇人物對話的會話含義研究——以懸崖為例
- 語域視角下的人物介紹英譯——以《北方交通大學志》為例.pdf
- 會話含義理論指導下小說人物對話的翻譯——以《京華煙云》為例_11656.pdf
- 人物史傳與歷史小說的敘事比較——以康熙為例.pdf
- 兒童小說中對話翻譯的選詞——以陽光溪農(nóng)場的麗貝卡中的對話為例
- 被遺忘的詩性——閻真滄浪之水誤讀成因分析
- 語篇銜接與功能語旨.pdf
- 小說《傲慢與偏見》中人物對話的社會語境與態(tài)度分析.pdf
- 小說對話中語言模因的順應(yīng)性研究——以小說傲慢與偏見為例
- 游記中人物對話翻譯技巧分析——以血緣之江的翻譯為例
- 小說語篇中認知指示語的語用文體研究——以《逃離》為例.pdf
評論
0/150
提交評論