版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、華中科技大學(xué)碩士學(xué)位論文基于CNN科技新聞的科技新詞構(gòu)詞分析姓名:陳媛媛申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:許明武20060429華 中 科 技 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 IAbstract The idea of this thesis was originated from some books and articles about English neolo
2、gisms and everyday news on science and technology in which EST neologisms found their appearance. Newspaper and websites, being the quickest and most widely spread medium, serve as a major cra
3、dle for the creation of new words. With the quick development of modern science and technology, the English language is also undergoing great changes, among which the most conspicuous one is
4、in English vocabulary. More and more EST neologisms have come into existence, firstly appearing in the news media, causing some difficulty in reading the news, or even causing some serious con
5、sequences due to misunderstanding of the neologisms. So it is imperative to make an analysis on the EST neologisms to facilitate understanding of them and the news that involve these neologisms
6、. Among all those media, either printed or electric version, the author chooses the source from the news about science and technology from June, 2005 till January, 2006 on CNN website, which
7、involve about 500 items of news. In history, the previous researches on the English neologisms put the emphasis upon the collection and explanation of these new words. On the basis of previou
8、s research, this thesis explores the reasons and methods of the coining of EST neologisms. As for the methods of the production of neologisms, eight of them are mentioned in this thesis- - compounding, a
9、ffixation, shortening, blending, conversion, analogy, borrowing and old words putting on new meaning, etc. A quantitative analysis for each kind of coining method is done, with the result shown
10、in tables. For those neologisms that do not fit any conventional word formation categories, the thesis also attempts to explain the formation process from the creator's psychological perspecti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《科技日?qǐng)?bào)》科技新聞評(píng)論研究.pdf
- 中國科技新聞傳播研究.pdf
- 報(bào)紙科技新聞文本研究.pdf
- 試論科技新聞的社會(huì)功能
- 論新時(shí)期的科技新聞.pdf
- 試論科技新聞的社會(huì)功能.pdf
- 科技新聞編譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 基于信息聚合的科技新聞服務(wù)研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 報(bào)紙科技新聞深度報(bào)道研究.pdf
- 科技新聞的可讀性研究.pdf
- 科技新聞漢譯對(duì)譯者修養(yǎng)的要求——以上海科技館雜志社一組科技新聞翻譯.pdf
- 中國近代的科技新聞和科技報(bào)道研究.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)科技新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論科技新聞人文化傳播.pdf
- 基于iOS平臺(tái)科技新聞推薦系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn).pdf
- 科技新聞推薦系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn).pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英語報(bào)刊科技新聞漢譯——以the Atlantic的科技新聞翻譯為例.pdf
- 人文化表現(xiàn)-科技新聞制作的新思維.pdf
- 論科技新聞寫作與科學(xué)精神的傳播.pdf
- 科技新聞?dòng)h翻譯與文化語境
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論