雙及物構(gòu)式賦義機(jī)制及動(dòng)詞準(zhǔn)入條件:英漢跨語研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本研究試圖以框架語義學(xué)和認(rèn)知構(gòu)式語法相結(jié)合的理論框架并采用英漢跨語分析方法,對雙及物構(gòu)式中動(dòng)詞語義和構(gòu)式語義的互動(dòng)關(guān)系進(jìn)行探討,旨在發(fā)現(xiàn)英漢雙及物構(gòu)式賦義機(jī)制的異同及動(dòng)詞準(zhǔn)入構(gòu)式的條件。
  首先依據(jù)沈家煊(2000)的“配價(jià)”標(biāo)準(zhǔn)并基于動(dòng)詞參與者的數(shù)量,將語料中的及物動(dòng)詞劃分為兩類,即二價(jià)動(dòng)詞(包含兩個(gè)參與者)和三價(jià)動(dòng)詞(包含三個(gè)參與者);接著采用英漢對比和認(rèn)知構(gòu)式語法與框架語義相結(jié)合的動(dòng)態(tài)分析方法,相繼分析英漢兩種語言雙及物構(gòu)

2、式和動(dòng)詞的互動(dòng)關(guān)系;最后探討英漢兩種雙及物構(gòu)式賦義機(jī)制的異同及動(dòng)詞的準(zhǔn)入條件。
  分析與探討結(jié)果顯示,英漢兩種語言的構(gòu)式賦義機(jī)制存在明顯差異,正是由于這種差異致使動(dòng)詞進(jìn)入雙及物構(gòu)式的條件發(fā)生了變化。就英語動(dòng)詞而言,一是動(dòng)詞語義角色數(shù)量和構(gòu)式論元角色數(shù)量要一致;二是動(dòng)詞語義角色必須能夠充當(dāng)構(gòu)式論元角色的具體實(shí)例;三是動(dòng)詞包含的具體框架語義信息決定了構(gòu)式能否給該動(dòng)詞添加接受者語義角色;四是動(dòng)詞語義角色凸顯模式必須和構(gòu)式論元角色凸顯模

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論