版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、修辭為詞義表達(dá)創(chuàng)造了常規(guī)或超常規(guī)的環(huán)境,在一定程度上是詞義的豐富與發(fā)展的動(dòng)因,特別是為語用詞義的形成提供了一個(gè)非常重要的手段。已經(jīng)固定化的詞義內(nèi)容以及人們對(duì)詞義的掌握共同形成了意義的“圍城”,修辭就是“突圍”的策略。在言語活動(dòng)中被重復(fù)使用、廣泛接受的修辭詞義變體可以進(jìn)入詞義發(fā)展演變的范疇,從而引發(fā)詞義的修辭引申。漢語有著十分豐富的修辭手法,語用詞義的形成和修辭手法的運(yùn)用有著深刻的聯(lián)系。 從語用學(xué)的角度上來講,修辭是語謂行為與語用
2、行為產(chǎn)生一定距離來達(dá)到交際目的的會(huì)話。從這個(gè)角度來說,在修辭的實(shí)現(xiàn)中,構(gòu)成修辭的關(guān)鍵性詞語的意義往往與其靜態(tài)下的意義并非等值,而是發(fā)生了變異,形成臨時(shí)轉(zhuǎn)義,這個(gè)臨時(shí)轉(zhuǎn)義就是詞的語用意義。在這種情況下,詞原有的理性意義只是一個(gè)形式的依托而隱退,對(duì)句子語義表達(dá)起主導(dǎo)作用的正是詞的這種語用意義。 語境是影響修辭中語用意義實(shí)現(xiàn)的主要因素,其中又分為主觀因素--交際主體和客觀因素--社會(huì)文化環(huán)境和認(rèn)知心理。影響修辭中語用意義實(shí)現(xiàn)的主觀因素
3、主要指,發(fā)話者使用什么樣的修辭表達(dá)和受話者對(duì)修辭中語用意義的理解,即修辭中語用意義的實(shí)現(xiàn)是要受到發(fā)話者和受話者這兩個(gè)主體的影響的,換句話說,發(fā)話者和受話者便是影響修辭中語用意義實(shí)現(xiàn)的主觀因素。影響修辭中語用意義實(shí)現(xiàn)的客觀因素主要包括兩個(gè)方面:一是文化因素,修辭現(xiàn)象無疑是一種文化形式,只有當(dāng)它被置于社會(huì)文化的大背景中,修辭現(xiàn)象才能夠成立,修辭活動(dòng)才能夠進(jìn)行,無論是表達(dá)還是接受,都與特定的文化環(huán)境密切相關(guān);二是認(rèn)知心理因素,修辭不僅僅是一種
4、語言現(xiàn)象,是用來交際或說理的特殊修辭手段,而且也是一種根本的大腦能力,是人類認(rèn)知世界的一種本體思維方式,是人們認(rèn)知、思維甚或行為的基礎(chǔ)。修辭創(chuàng)造了事物間的相似性,創(chuàng)造相似性的修辭之所以起作用,是因?yàn)樗淖兞巳藗兯煜さ挠^察對(duì)象的角度,從而創(chuàng)造了一個(gè)新的觀察角度,所以修辭是一個(gè)認(rèn)知問題。 根據(jù)格賴斯的會(huì)話合作理論,人們通過會(huì)話含義有意地違反一個(gè)或多個(gè)準(zhǔn)則而實(shí)現(xiàn)的,修辭的語用意義就是通過對(duì)違反會(huì)話的合作準(zhǔn)則來實(shí)現(xiàn)的。這包括:(1)違
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語音變異及其語用意義.pdf
- 詞的語用意義研究.pdf
- 語用意義對(duì)等翻譯
- 關(guān)于文學(xué)翻譯中語用意義等效的研究.pdf
- 詞匯語用意義的認(rèn)知研究.pdf
- “被”字句語用意義研究.pdf
- 漢語修辭格的語用研究.pdf
- 漢語沖突話語語用修辭研究.pdf
- will語法化過程中語義-語用意義互動(dòng)研究.pdf
- 論語用意義上的對(duì)等翻譯.pdf
- 依戀理論的人際關(guān)系說及其實(shí)用意義.pdf
- 依戀理論的人際關(guān)系說及其實(shí)用意義
- 漢語“雙重意義修辭”研究.pdf
- 模糊修辭及其語用功能.pdf
- 體驗(yàn)在博物館學(xué)習(xí)中的意義及其實(shí)現(xiàn).pdf
- 小議數(shù)學(xué)課件的意義及其實(shí)現(xiàn)
- 中國夢(mèng)的世界意義及其實(shí)現(xiàn)路徑.pdf
- 奧普拉秀和藝術(shù)人生中話語語用意義推導(dǎo)語用策略對(duì)比分析
- 俄語插入結(jié)構(gòu)及其元語用意識(shí)分析.pdf
- 論語中的“和”及其實(shí)現(xiàn)方法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論