版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào):——UDC:——密級(jí):——編號(hào):——文學(xué)碩士學(xué)位論文y780896論交際中說(shuō)話人的語(yǔ)用意圖之體現(xiàn)碩士研究生:周薇薇指導(dǎo)教師:孫啟耀教授學(xué)位級(jí)別:文學(xué)碩士學(xué)科、專業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)所在單位:外語(yǔ)系論文提交日期:2004年11月15日論文答辯日期:2005年1月4日學(xué)位授予單位:哈爾濱工程大學(xué)J1丹爾濱。I:程人學(xué)塒I學(xué)化論史AbstractThethesissetsouttostudythespeaker’Spragmaticint
2、entionincommunicationTwotypicalsubjectsarechosenasthethemetobestudied:studiesonrealizingdevicesofpragmaticintentionandstudyontherelationshipbetweenintentionandambiguityThepapermainlydiscussestherealizingdevicesofpragmati
3、cintentionFirstlyPeopledon’tspeakoutwhattheyreallywanttoexpress,butinanotherindirectwayThus,intentionisgeneratedwhentheliteralmeaningandtherealpurposearenotconsistentSecondlymostpeopleconsiderthatweshouldobeyfourmaximsof
4、CooperationPrincipleBut,sometimes,whenpeopleviolatecertainmaxims,someeffectscanbeachievedtheycanexpresstheirimpliedmeaningThirdlySperberandWilsonputforwardthattheexpressionandtheinterpretationofmeaningmustberelatedclosel
5、yItistrue,butnotabsoluteIncompleterelevancestillcanrevealintention,andgettheeffectofcommunicationAndfinallydiscoursemarkersandcoherenceplayveryimportantroleaswellThen,thepaperdiscussessomethingaboutambiguityIntentionanda
6、mbiguitycannotbeseparatedAmbiguitycanbecausedbyconversationalimplicatureandindirectspeechactItisunavoidable,butwecanpreventittotakeplaceonlyifwhenthespeakerandthehearermaketheirutteranceandpurposeclearWcshoulddiscernthes
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 模糊限制語(yǔ)交際意圖的語(yǔ)用研究.pdf
- 兒童交際意圖實(shí)現(xiàn)的語(yǔ)用策略研究.pdf
- 元語(yǔ)用意識(shí)在英美政要訪華高校演講語(yǔ)篇中的體現(xiàn).pdf
- 人稱指示語(yǔ)的活用現(xiàn)象及其語(yǔ)用意圖研究.pdf
- 論交際中的性別差異.pdf
- 論交際中的非言語(yǔ)行為.pdf
- 交際意圖與會(huì)話含義:《紅樓夢(mèng)》寶黛對(duì)話之語(yǔ)用分析.pdf
- 交際中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 交際中的語(yǔ)用推理初探.pdf
- 言語(yǔ)行為中的說(shuō)話者意圖研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中的語(yǔ)用模糊研究.pdf
- 詞的語(yǔ)用意義研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中的語(yǔ)用推理述評(píng).pdf
- 關(guān)于文學(xué)翻譯中語(yǔ)用意義等效的研究.pdf
- 論交際、關(guān)聯(lián)與語(yǔ)境.pdf
- 交際中預(yù)設(shè)的認(rèn)知語(yǔ)用闡釋.pdf
- 文學(xué)作品中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)所體現(xiàn)的元語(yǔ)用意識(shí)——以名利場(chǎng)為例
- 漢語(yǔ)修辭中的語(yǔ)用意義及其實(shí)現(xiàn).pdf
- 語(yǔ)用意義對(duì)等翻譯
- 言語(yǔ)行為中的說(shuō)話者意圖研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論