基于語義地圖的漢英言說類動(dòng)詞對(duì)比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩88頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、言說類動(dòng)詞是漢語動(dòng)詞研究的重點(diǎn),在句法、語義、語用三平面都已有了較為成熟的研究成果。而前人對(duì)言說類動(dòng)詞的研究多從本體出發(fā),兩種語言中言說類動(dòng)詞的對(duì)比研究較為少見。本文結(jié)合類型學(xué)中近來興起的語義地圖模型,對(duì)漢語言說類動(dòng)詞和英語言說類動(dòng)詞進(jìn)行對(duì)比研究,重點(diǎn)在于探討不同語言間,言說類動(dòng)詞中不同成員涵蓋的語義概念,以及這些概念相互間的異同。
  本文共分為五章。緒論部分介紹學(xué)界對(duì)漢英詞匯對(duì)比研究及言說類動(dòng)詞和語義地圖理論的研究概況,并介紹

2、了選題意義、研究方法、研究對(duì)象和研究目標(biāo)。在這一章中,我們對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行重新定義、確定漢語和英語言說類動(dòng)詞的范圍并從中進(jìn)行選擇;同時(shí),我們明確了想到達(dá)到的研究目標(biāo),借此指導(dǎo)我們的研究方向和研究重點(diǎn)。
  第二章主要從漢英言說類動(dòng)詞所帶賓語語義類型出發(fā),通過例句考察20組近義漢英言說類動(dòng)詞各自所帶賓語語義類型的共性與差異。
  第三章對(duì)20組近義漢英言說類動(dòng)詞進(jìn)入被動(dòng)句的情況進(jìn)行考察,通過從CCL(北京大學(xué)語料庫)和英語國家語

3、料庫等收集到的語料考察各言說類動(dòng)詞是否能進(jìn)入被動(dòng)句,進(jìn)入被動(dòng)句后是否能單獨(dú)出現(xiàn)等來判斷它們的[終結(jié)性]強(qiáng)弱。
  第四章即在第二、三章對(duì)漢英言說類動(dòng)詞語義對(duì)比分析結(jié)果的基礎(chǔ)上,初步繪制出言說類動(dòng)詞的語義地圖底圖;并在底圖上根據(jù)漢英語言的功能切割出不同的連續(xù)區(qū)域,這些不同的連續(xù)區(qū)域就是漢英言說類動(dòng)詞的語義地圖。
  第五章根據(jù)漢英言說類動(dòng)詞對(duì)比分析的結(jié)果,結(jié)合留學(xué)生在漢語言說類動(dòng)詞習(xí)得過程中的偏誤,嘗試對(duì)漢語作為二語教學(xué)提出有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論