版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、使役現(xiàn)象是人類概念化過(guò)程中的基本范疇之一,長(zhǎng)期以來(lái)受到學(xué)者們的廣泛關(guān)注,人們從不同的角度對(duì)它進(jìn)行過(guò)研究,如哲學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)以及邏輯學(xué)等等。自從20世紀(jì)中期以來(lái),使役結(jié)構(gòu)就一直是語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的熱點(diǎn)話題。很多學(xué)者都注意到不同語(yǔ)言的使役結(jié)構(gòu)中存在著這樣那樣的一些相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。英語(yǔ)的使役結(jié)構(gòu)常被拿來(lái)與日語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言中的使役結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較,然而中英文使役結(jié)構(gòu)的比較研究還相對(duì)較少。因此研究?jī)煞N語(yǔ)言使役結(jié)構(gòu)的異同是十分有意義
2、的。本文主要探討兩種語(yǔ)言使役結(jié)構(gòu)究竟存在怎樣的異同。與此同時(shí),本文還將重點(diǎn)考察中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)make這一使役結(jié)構(gòu)時(shí)的狀況,并探究其原因所在。
本文包含相互關(guān)聯(lián)的兩項(xiàng)研究。第一項(xiàng)研究是基于一篇小說(shuō)的兩個(gè)版本(英文和中文譯文)來(lái)研究?jī)煞N語(yǔ)言的使役結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。此研究有如下發(fā)現(xiàn):1.中英文表達(dá)使役結(jié)構(gòu)的形式相同,都有三種形式:分析型使役結(jié)構(gòu),詞匯型使役結(jié)構(gòu)和形態(tài)型使役結(jié)構(gòu)。2.在英文小說(shuō)中,詞匯型使役結(jié)構(gòu)和分析型使役結(jié)構(gòu)使用頻
3、率相差無(wú)幾;make使役結(jié)構(gòu)占分析型使役結(jié)構(gòu)的多數(shù),它所表達(dá)的是間接使役關(guān)系;而詞匯使役動(dòng)詞很豐富。3.中文小說(shuō)中分析型使役結(jié)構(gòu)占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),詞匯型使役結(jié)構(gòu)寥寥無(wú)幾。第二項(xiàng)研究主要是考察學(xué)生使用英語(yǔ)使役結(jié)構(gòu)的情況。通過(guò)設(shè)計(jì)一些含有使役概念的句子讓學(xué)生翻譯,以發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生是否有過(guò)度使用make使役結(jié)構(gòu)的傾向。研究表明,中國(guó)學(xué)生由于主要受母語(yǔ)(中文)使役結(jié)構(gòu)頻繁使用的影響,從而大量使用類似漢語(yǔ)的英語(yǔ)使役表達(dá)結(jié)構(gòu)。研究還發(fā)現(xiàn),就使役結(jié)構(gòu)而言,中
4、文的詞化程度沒(méi)有英語(yǔ)高,這就使得中文通常要使用兩個(gè)字來(lái)表達(dá)一個(gè)使役概念,而英文中卻有大量的單個(gè)詞匯可同時(shí)表示“原因”和“結(jié)果”。還有一點(diǎn)值得注意的是,由于make使役結(jié)構(gòu)在英語(yǔ)中的使用比較普遍,學(xué)生會(huì)想當(dāng)然的認(rèn)為make使役結(jié)構(gòu)就是英文中典型的使役結(jié)構(gòu)。以上這些原因都或多或少地導(dǎo)致了中國(guó)學(xué)生過(guò)度使用make使役結(jié)構(gòu)。
本研究使我們獲得的一個(gè)重要啟示是,作為“傳道、授業(yè)、解惑”的教師,我們應(yīng)該對(duì)常用的使役結(jié)構(gòu)有一個(gè)比較深入、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)使役結(jié)構(gòu):一種“使役鏈視窗”視角.pdf
- 語(yǔ)言變異視角下的微博語(yǔ)言研究.pdf
- 跨語(yǔ)言視角的現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)量詞研究.pdf
- 語(yǔ)言視角下的欺騙識(shí)別研究.pdf
- 語(yǔ)言觀視角下的語(yǔ)言學(xué)研究方法
- 語(yǔ)言語(yǔ)境視角下語(yǔ)言變異的幽默效果研究.pdf
- 生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角下的瀕危語(yǔ)言研究.pdf
- 組織傳播視角下的跨組織合作問(wèn)題研究.pdf
- 邏輯視角下的幽默語(yǔ)言.pdf
- 語(yǔ)言類型學(xué)視角下主題突出結(jié)構(gòu)的母語(yǔ)負(fù)遷移研究.pdf
- 語(yǔ)言學(xué)視角下ХЛЕБ的整合研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)—順應(yīng)視角下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究.pdf
- 經(jīng)濟(jì)原則視角下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究.pdf
- 漢英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言結(jié)構(gòu)啟動(dòng)效應(yīng)研究
- 英語(yǔ)心理使役動(dòng)詞的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)闡釋
- 詩(shī)化的語(yǔ)言、語(yǔ)言的詩(shī)化——語(yǔ)言符號(hào)視角下的歌詞闡釋.pdf
- 跨層次視角下的組織知識(shí)涌現(xiàn)
- 語(yǔ)言文化視角下的史記姓名研究
- 語(yǔ)言與文化視角下的齊齊哈爾地名研究.pdf
- 基于輕動(dòng)詞理論的英漢使役結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論