2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、《六度集經(jīng)》由三國吳康僧會翻譯,是一部典型的佛經(jīng)文獻。此經(jīng)共八卷,收集佛傳與佛本生故事九十一個。此經(jīng)語言富麗典雅,有較多的古語詞,加之佛教語料的特點,決定了其中含有大量的新義,是研究舊詞新義的極好材料。本文以詞匯為研究對象,以《漢語大詞典》為基本參照系,對《六度集經(jīng)》中的舊詞新義進行較全面的考察分析,揭示了舊詞產(chǎn)生新義的方式及其原因。我們希望這項研究能對語文或佛教辭書的修訂盡綿薄之力。
  本論文按先后順序分為以下三個部分:

2、>  第一部分,緒論。主要介紹選題緣起、研究現(xiàn)狀、所運用的理論和研究方法、所用佛經(jīng)版本等內(nèi)容。
  第二部分,正文。分為四章:
  第一章,闡釋《六度集經(jīng)》中舊詞新義的內(nèi)涵及其舊詞新義判定標準。
  第二章,對《六度集經(jīng)》中的舊詞新義進行分類并分別探討詞義的來源、發(fā)展和流變。漢譯佛經(jīng)有別于中土文獻,故根據(jù)新義是否與佛教義理有關(guān),將舊詞新義分為兩大類:一是舊詞產(chǎn)生新的佛教術(shù)語義;二是舊詞產(chǎn)生通用詞義。在漢譯佛經(jīng)中舊詞產(chǎn)生

3、新的義項,與語言的發(fā)展變化和中外文化的影響息息相關(guān)。
  第三章,舊詞產(chǎn)生新義的方式及其原因。舊詞衍生新義的方式主要是通過詞義引申、修辭手段、詞性轉(zhuǎn)化和詞義灌注,其中詞義引申是舊詞產(chǎn)生新義最主要的方式。通過探討發(fā)現(xiàn)舊詞產(chǎn)生新義的原因主要有語言方面、社會原因和人的認知心理。
  第四章,舊詞新義的研究價值。一是有助于《漢語大詞典》的修訂,主要表現(xiàn)為給詞語增補義位和給義項提前書證;二是舊詞新義的現(xiàn)實意義:首先,研究詞語詞義,便于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論