版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在經(jīng)濟(jì)全球化的熱潮下,中國(guó)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)成為世界市場(chǎng)了。中韓兩國(guó)不但過(guò)去而到現(xiàn)在一直在各個(gè)方面都具有密切的關(guān)系,在此加上韓流等的新交流要素帶來(lái)了韓國(guó)企業(yè)在華投資的更多的商機(jī)??墒悄壳扒闆r來(lái)看,韓國(guó)企業(yè)投資成果比不怎么好,而企業(yè)撤離率越來(lái)越增加,尤其最近一些韓國(guó)企業(yè)的非合法性撤離方法與公司代表的半夜逃避事態(tài),起了社會(huì)問(wèn)題。
本研究進(jìn)行在中國(guó)成功本地化經(jīng)營(yíng)的韓國(guó)企業(yè)的實(shí)際調(diào)查。筆者通過(guò)事例調(diào)查,了解在華韓國(guó)中小企業(yè)的企業(yè)文化設(shè)立的需
2、要、條件及方法,還有在華本地化成功的方法。這是通過(guò)先理解文化適應(yīng)的理由,其后分析兩國(guó)企業(yè)文化,調(diào)查在華韓國(guó)企業(yè)文化所必要的要素,最后分析設(shè)立良好的企業(yè)文化及作出本地化的方法。
看起來(lái)設(shè)立一所企業(yè)是跟經(jīng)濟(jì)環(huán)境非常有關(guān)??蓪?shí)際上,經(jīng)營(yíng)與生活是跟文化、社會(huì)情況有密聯(lián)系的,特別在異國(guó)的企業(yè)經(jīng)營(yíng)更需要,適應(yīng)本地文化與社會(huì)環(huán)境??蛇@樣的基本過(guò)程容易被忽視,這種結(jié)果到來(lái)糾纏不清的誤會(huì)、偏見(jiàn)與不信任等。
本研究的調(diào)查結(jié)果與發(fā)
3、現(xiàn)如下:
第一,文化適應(yīng)從初次接近異文化開(kāi)始,通過(guò)文化沖突與文化適應(yīng)的時(shí)間過(guò)程,最終到安靜狀態(tài)。
第二,企業(yè)文化是了解社會(huì)文化程度的一個(gè)窗口,又是社會(huì)當(dāng)代文化的生長(zhǎng)點(diǎn)。跟著時(shí)間過(guò)程、社會(huì)文化環(huán)境的要求、政策的變化,企業(yè)文化也是不斷的變化??鐕?guó)企業(yè)適應(yīng)在企業(yè)所在地的社會(huì)文化是企業(yè)本地化成功戰(zhàn)略之一。
第三,通過(guò)失敗企業(yè)分析得到,它們從市場(chǎng)調(diào)查開(kāi)始接近市場(chǎng),然后到經(jīng)營(yíng)階段,并沒(méi)有完善的準(zhǔn)備,而帶著盲
4、目的期待感開(kāi)始在華企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。根本上對(duì)中國(guó)社會(huì)與文化理解得不夠。
第四,通過(guò)成功企業(yè)分析得到,它們的共同點(diǎn),就認(rèn)為中國(guó)社會(huì)的變化非常快,所以不斷的調(diào)查研究中國(guó)社會(huì)以及法律規(guī)則。在跟中國(guó)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)上,它們已認(rèn)知韓國(guó)中小企業(yè)的生存方法只是比它們更努力了解中國(guó)和中國(guó)人。從在經(jīng)營(yíng)方法上、與地方政府關(guān)系、品牌戰(zhàn)略到人力管理等都理解中國(guó)人的習(xí)慣??傊鼈兌荚谶m應(yīng)中國(guó)社會(huì)文化的基礎(chǔ)上,形成了各自良好的企業(yè)文化。
第五
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 在華跨國(guó)企業(yè)面臨本地化升級(jí)
- 軟件本地化翻譯實(shí)踐報(bào)告——以Webcargo本地化項(xiàng)目為例.pdf
- 從別克品牌傳播看其本地化成功之道
- 在華韓資企業(yè)本地化經(jīng)營(yíng)及其經(jīng)濟(jì)影響.pdf
- 時(shí)評(píng)本地化漫談
- 軟件本地化翻譯實(shí)踐報(bào)告——以Webcargo本地化項(xiàng)目為例_9512.pdf
- 全球語(yǔ)言本地化服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)策略研究——以ABC語(yǔ)言本地化公司為例.pdf
- 浦東企業(yè)用工非本地化研究.pdf
- 朗訊公司研發(fā)本地化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略分析.pdf
- 跨國(guó)公司在華本地化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略新趨勢(shì)的研究.pdf
- 時(shí)評(píng)本地化與發(fā)表問(wèn)題
- 本地化售后委托書(shū)
- 以中國(guó)為家—摩托羅拉的本地化戰(zhàn)略
- 中國(guó)銀行地以及韓國(guó)銀行本地化策略.pdf
- Hadoop任務(wù)調(diào)度本地化研究.pdf
- 本地化翻譯教學(xué)研究.pdf
- 蔡司公司本地化戰(zhàn)略的問(wèn)題與對(duì)策.pdf
- 軟件的本地化及基于Mac OS X軟件本地化流程的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- TCS公司IT服務(wù)外包本地化戰(zhàn)略研究.pdf
- 翻譯工具M(jìn)emoQ在本地化翻譯項(xiàng)目中的應(yīng)用——以劍譯公司本地化翻譯項(xiàng)目為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論