

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在經(jīng)濟全球化的熱潮下,中國經(jīng)濟市場成為世界市場了。中韓兩國不但過去而到現(xiàn)在一直在各個方面都具有密切的關系,在此加上韓流等的新交流要素帶來了韓國企業(yè)在華投資的更多的商機??墒悄壳扒闆r來看,韓國企業(yè)投資成果比不怎么好,而企業(yè)撤離率越來越增加,尤其最近一些韓國企業(yè)的非合法性撤離方法與公司代表的半夜逃避事態(tài),起了社會問題。
本研究進行在中國成功本地化經(jīng)營的韓國企業(yè)的實際調查。筆者通過事例調查,了解在華韓國中小企業(yè)的企業(yè)文化設立的需
2、要、條件及方法,還有在華本地化成功的方法。這是通過先理解文化適應的理由,其后分析兩國企業(yè)文化,調查在華韓國企業(yè)文化所必要的要素,最后分析設立良好的企業(yè)文化及作出本地化的方法。
看起來設立一所企業(yè)是跟經(jīng)濟環(huán)境非常有關??蓪嶋H上,經(jīng)營與生活是跟文化、社會情況有密聯(lián)系的,特別在異國的企業(yè)經(jīng)營更需要,適應本地文化與社會環(huán)境??蛇@樣的基本過程容易被忽視,這種結果到來糾纏不清的誤會、偏見與不信任等。
本研究的調查結果與發(fā)
3、現(xiàn)如下:
第一,文化適應從初次接近異文化開始,通過文化沖突與文化適應的時間過程,最終到安靜狀態(tài)。
第二,企業(yè)文化是了解社會文化程度的一個窗口,又是社會當代文化的生長點。跟著時間過程、社會文化環(huán)境的要求、政策的變化,企業(yè)文化也是不斷的變化??鐕髽I(yè)適應在企業(yè)所在地的社會文化是企業(yè)本地化成功戰(zhàn)略之一。
第三,通過失敗企業(yè)分析得到,它們從市場調查開始接近市場,然后到經(jīng)營階段,并沒有完善的準備,而帶著盲
4、目的期待感開始在華企業(yè)經(jīng)營活動。根本上對中國社會與文化理解得不夠。
第四,通過成功企業(yè)分析得到,它們的共同點,就認為中國社會的變化非???所以不斷的調查研究中國社會以及法律規(guī)則。在跟中國企業(yè)競爭的市場上,它們已認知韓國中小企業(yè)的生存方法只是比它們更努力了解中國和中國人。從在經(jīng)營方法上、與地方政府關系、品牌戰(zhàn)略到人力管理等都理解中國人的習慣??傊鼈兌荚谶m應中國社會文化的基礎上,形成了各自良好的企業(yè)文化。
第五
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 在華跨國企業(yè)面臨本地化升級
- 軟件本地化翻譯實踐報告——以Webcargo本地化項目為例.pdf
- 從別克品牌傳播看其本地化成功之道
- 在華韓資企業(yè)本地化經(jīng)營及其經(jīng)濟影響.pdf
- 時評本地化漫談
- 軟件本地化翻譯實踐報告——以Webcargo本地化項目為例_9512.pdf
- 全球語言本地化服務營銷策略研究——以ABC語言本地化公司為例.pdf
- 浦東企業(yè)用工非本地化研究.pdf
- 朗訊公司研發(fā)本地化經(jīng)營戰(zhàn)略分析.pdf
- 跨國公司在華本地化經(jīng)營戰(zhàn)略新趨勢的研究.pdf
- 時評本地化與發(fā)表問題
- 本地化售后委托書
- 以中國為家—摩托羅拉的本地化戰(zhàn)略
- 中國銀行地以及韓國銀行本地化策略.pdf
- Hadoop任務調度本地化研究.pdf
- 本地化翻譯教學研究.pdf
- 蔡司公司本地化戰(zhàn)略的問題與對策.pdf
- 軟件的本地化及基于Mac OS X軟件本地化流程的研究與實現(xiàn).pdf
- TCS公司IT服務外包本地化戰(zhàn)略研究.pdf
- 翻譯工具MemoQ在本地化翻譯項目中的應用——以劍譯公司本地化翻譯項目為例.pdf
評論
0/150
提交評論