大眾文化燭照下的媒介敘事轉(zhuǎn)變——以張愛玲小說的電視劇改編為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、時下,將著名小說改編成影視作品已經(jīng)形成了一股不可抗拒的熱潮,關(guān)于影視改編的研究已經(jīng)蔚為大觀,成為了名副其實的“顯學(xué)”。張愛玲作為中國現(xiàn)代文學(xué)史上的一顆明星,她的小說也沒有逃脫被改編的命運(yùn),成為這股熱潮中的一個代表。 本文以張愛玲的小說《半生緣》和《金鎖記》的電視劇改編為例,立足于從小說到電視劇的敘事轉(zhuǎn)變,進(jìn)而分析轉(zhuǎn)變背后的文化內(nèi)涵。全文主體部分共分成三章:第一章具體分析張愛玲小說的電視劇改編作品,電視劇通過對原著的情節(jié)添補(bǔ)、人物

2、性格的改變以及結(jié)局的改寫,造成對原著的“過度詮釋”,使得原著的悲劇性效果盡失。第二章進(jìn)行敘事解析,將電視劇敘事研究劃歸到“本文分析”的范疇之內(nèi),進(jìn)而對小說和電視劇的語言、結(jié)構(gòu)、策略三方面的敘事特征進(jìn)行互文性對比,得出結(jié)論,兩種敘事模式在區(qū)別中存在聯(lián)系:一個以文字為敘事媒介,一個以圖像為敘事媒介,但它們都以“看見”,即描述藝術(shù)化的生活、塑造典型人物為手段,在“模糊”了敘述主體和客體的審美延留中,達(dá)到與接受者的情感共鳴。第三章是文化內(nèi)涵的剖

3、析,電視劇的敘事之所以與原著存在巨大差異,其原因不只在于敘事載體的改變上,更重要的是,改編敘事是在大眾文化影響下的一種“架構(gòu)”體現(xiàn),這中間寓意著中國當(dāng)代大眾文化的審美特征的嬗變。本文將“消費(fèi)性”作為這一審美特征的核心,認(rèn)為改編遵循了消費(fèi)的理念,形成了具有可消費(fèi)性的“套路”,但是這些“套路”的形成恰恰是對小說深厚蘊(yùn)藉系統(tǒng)的破壞。最后在結(jié)語中,作者再次回到改編熱現(xiàn)象,并提出了大眾文化“預(yù)設(shè)”與“實現(xiàn)”之間存在的矛盾,認(rèn)為應(yīng)該以“人文精神”與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論