基于順應(yīng)論的外交模糊語的語境順應(yīng)性分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、模糊性是語言的基本屬性,因此在人類語言中存在著大量的模糊現(xiàn)象。語言作為外交活動(dòng)的重要載體廣泛應(yīng)用于各種外交活動(dòng)中,起著舉足輕重的作用。模糊語言同樣廣泛存在于外交語言中。本文試圖以耶夫.維索倫提出的順應(yīng)論為指導(dǎo),以中國外交部新聞發(fā)布會(huì)中發(fā)言人的回答為主要研究對(duì)象,剖析發(fā)言人如何有意識(shí)的選擇模糊語言以達(dá)到有效的交際目的,以及使用模糊語所要順應(yīng)的具體語境因素和順應(yīng)的具體過程。
   順應(yīng)論認(rèn)為語言的使用是說話人不斷選擇、順應(yīng)的過程,并

2、主張語言的使用研究應(yīng)該從綜觀的角度進(jìn)行分析和理解。本文認(rèn)為,外交部發(fā)言人大量使用模糊語是為了達(dá)到特定外交目的,而對(duì)語言進(jìn)行的精細(xì)選擇,是發(fā)言人有意識(shí)地順應(yīng)語境的過程,即心理世界、社交世界和物理世界中的種種因素。具體而言,發(fā)言人使用模糊語順應(yīng)其心理世界,體現(xiàn)在其心理動(dòng)機(jī)上,例如保持國家和發(fā)言人自身的良好形象、對(duì)聽話人表示禮貌等。模糊語言順應(yīng)的社交世界包括發(fā)言人既要維護(hù)中國與其他國家的良好關(guān)系又要為中國的發(fā)展創(chuàng)造一個(gè)良好的國際環(huán)境。此外還要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論