版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、南昌大學碩士學位論文雙語心理表征與翻譯心理過程的互釋姓名:李琪申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:劉天倫20071224ABS琢^CrBilingualactivitiesentailcomplicatedmentaloperation,ofwhichmanytheoreticalhypotheseshavebeenconstructed;thesameistreeofthementalprocessoftransl
2、ation。HoweverfewstudieshavefocusedOntheirreciprocalinterpretiverelationshipThepresentresearchisintendedtoexplorethepossibifityofthereciprocallyinterpretativefunctionbetweenbilingualmentalrepresentationtheoriesandtranslat
3、iontheoriesofmentaloperationthro嘲abothdeductiveandinductiveapproachesThepurposesaremultidimensional:theprimaryoneistolookfuflherintothefactors,variablesandmechanisminvolvedinthebilingualmentalactivitiescovetingthatintran
4、slation;thesecondaryoneis沁testthevalidityofinterpretativepowerofsomemainstreamtheoriesineitherareaandtherelationbetweenthem;moreoverthecomplementarityofresearchapproachesineithereaseandbetweenthemcanbeestablishedinsomewa
5、y;somerelatedquestionsandassumptionsareraisedforfurtherdiscussionandalineardescripaonhasbeendrawntoconcludethereciprocallyinterpretiverelationshipbetweenthetwofieldsTheauthorfirstreviewstheoriesandhypothesesinbothfieldsw
6、hich#yesaclearmapabouttheetlrrentstudiesandexpoundsthebackgroundofthepresentstudyManybilingualsaresupposedtObenaturaltranslators,andtranslators,eitherprofessionaloramateur甜edefinitelybilingualsTheentangledrelationshipbet
7、weenbitingualismandtranslationistheveryincentivethatattractsmanyscholarswhoWanttOunravelthesecretofthe“blackbox”ThatthestudiesinbothfieldsaremutuallybeneficiMisbasedonthefollowingassumptions:1)Translationequivalents渤heth
8、eobjectaSweltasatoolofbilingualmemoryresearch;2)Translationeffectscanbetakenastheresultofbilingualoperations(researchfindings)andcanbereverselyaccountedforbybilingualmemoryhypotheses;3)Empiricalstudiesinbilinguals’semant
9、icrepresentationsat翹levelsprovidestrongbackupfortheassumptionthatSLandTLshareaconlmonconcept;and4)LanguageproficiencyoftranslatorsmayfeaturetheasymmetricpatternofbilinguallexiconstorageAlltheseabovementionedpointspresent
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 心理過程與行車安全
- 護理心理學心理過程
- 《醫(yī)學心理學》心理過程
- 醫(yī)學心理學心理過程
- 英語詞認知的心理過程.pdf
- 言語理解的心理過程分析.pdf
- 六、嬰兒心理過程與氣質(zhì)的發(fā)展
- 大學生自殺的心理過程
- 音樂學習的主要心理過程研究.pdf
- 俄漢筆譯心理過程分析.pdf
- 俄語詞認知的心理過程分析.pdf
- 標志設(shè)計認知心理過程研究.pdf
- 論文學閱讀的認知心理過程.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下譯者的翻譯認知心理過程研究.pdf
- 高校俄語專業(yè)學生寫作心理過程研究.pdf
- w第二章 心理過程及人格
- 兒童解答加減文字題的基本心理過程.pdf
- 基于心理過程的廣告效果測評模型研究.pdf
- 第二語言詞匯習得的心理過程.pdf
- 60244.大學生調(diào)節(jié)定向心理過程研究
評論
0/150
提交評論