2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩83頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本次翻譯任務(wù)是紀(jì)錄片《美國(guó)中心地》英譯漢字幕翻譯,該影像資料是一部關(guān)于美國(guó)各地區(qū)農(nóng)業(yè)發(fā)展的故事性紀(jì)錄片。筆者的翻譯任務(wù)是第二季的兩集與第七季的二十集,共計(jì)八萬(wàn)五千余字。筆者節(jié)選第717-719集的腳本作為此次論文的翻譯材料。
  《美國(guó)中心地》真實(shí)地記錄了美國(guó)農(nóng)民們各種各樣的生活形態(tài),呈現(xiàn)了一幅盎然生機(jī)的希望之景。筆者經(jīng)過網(wǎng)絡(luò)及其他方面的搜尋并未找到本紀(jì)錄片的其他譯本,并且目前關(guān)于農(nóng)業(yè)方面的紀(jì)錄片不多見,流傳度不高,卻也正是需要廣

2、泛傳播、普及大眾農(nóng)業(yè)觀念的好時(shí)機(jī),筆者借以此次文化傳輸將美國(guó)農(nóng)業(yè)地理介紹至中國(guó),并希冀對(duì)中國(guó)農(nóng)業(yè)的發(fā)展有所添翼。
  本篇翻譯報(bào)告將翻譯目的論與影像字幕的特點(diǎn)結(jié)合,以《美國(guó)中心地》的中英對(duì)照文作為分析對(duì)象,首先對(duì)其文體特征進(jìn)行分析,然后對(duì)字幕翻譯的翻譯策略以及一些技巧、方法進(jìn)行了初步的探討和研究,并針對(duì)翻譯中出現(xiàn)的難點(diǎn)采用有效的翻譯方法進(jìn)行處理,在最后的項(xiàng)目總結(jié)部分中,筆者歸納了此次翻譯任務(wù)的心得,明確了譯者的責(zé)任,以期未來(lái)在任務(wù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論