已閱讀1頁,還剩81頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在近二十年中,隱喻相關研究取得了巨大的進步。Lakoff作為該研究方向的先行者,提出了概念隱喻的說法,并闡釋了它的工作機制。本文以Sperber和Wilson的關聯(lián)理論為理論基礎,選取自建的英文財經(jīng)語料庫為研究對象,詳細地分析與闡述英文財經(jīng)新聞中概念隱喻從來源域到目標域的理解過程。本文采用定量分析和定性分析相結(jié)合的方法,不能夠使用自建語料庫作為輔助手段,在對原始資料進行總體研究后,通過個案分析旨在發(fā)現(xiàn)英文財經(jīng)新聞中概念隱喻的一些特點。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語財經(jīng)新聞中的隱喻及漢譯.pdf
- 財經(jīng)新聞敘事研究.pdf
- 基于關聯(lián)順應模式的環(huán)球網(wǎng)財經(jīng)新聞編譯實踐報告.pdf
- 英語財經(jīng)新聞漢譯.pdf
- 基于關聯(lián)理論的英文商業(yè)廣告中的隱喻翻譯研究.pdf
- 財經(jīng)新聞中消息來源的特征研究.pdf
- 財經(jīng)新聞中“that”從句的漢譯實踐報告.pdf
- 財新網(wǎng)數(shù)據(jù)財經(jīng)新聞研究.pdf
- 英語財經(jīng)新聞的地道翻譯.pdf
- 財經(jīng)新聞翻譯實踐報告.pdf
- 財經(jīng)新聞中定語從句漢譯實踐報告.pdf
- 關聯(lián)理論視角下英文社論中概念隱喻的研究.pdf
- 基于財經(jīng)新聞的金融品種價格走向探討
- 關聯(lián)理論對廣告中隱喻的闡釋.pdf
- 漢英財經(jīng)新聞語篇中名詞化的對比研究.pdf
- 財經(jīng)新聞評論寫作變化初探.pdf
- 財經(jīng)新聞英語語域分析.pdf
- 英語財經(jīng)新聞翻譯實踐報告.pdf
- 中國財經(jīng)新聞的俄譯策略.pdf
- 英語財經(jīng)新聞漢譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論