大運(yùn)河申遺文件翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩111頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)是個(gè)有著悠久歷史與博大精深文化的大國(guó)。現(xiàn)存大運(yùn)河遺址不僅是中國(guó)寶貴的文化遺產(chǎn),也是人類共同的財(cái)富,為了讓其為世界熟知并得到更好的保護(hù),大運(yùn)河申報(bào)世界文化遺產(chǎn)工作任重而道遠(yuǎn),其中大運(yùn)河申遺文件的英譯是其重要一環(huán),譯者在翻譯過(guò)程中擔(dān)當(dāng)起了兩種語(yǔ)言文化溝通交流的橋梁,事關(guān)大運(yùn)河申遺的成敗,責(zé)任重大,地位顯著。
  本文旨在從紐馬克的翻譯理論角度對(duì)筆者本次大運(yùn)河申遺文件翻譯實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行系統(tǒng)分析。紐馬克在布勒語(yǔ)言功能理論的基礎(chǔ)上,將文本

2、類型分為三類,即表達(dá)型文本、信息型文本和呼喚型文本。針對(duì)不同類型文本的翻譯,他提出了語(yǔ)義翻譯和交際翻譯兩種翻譯方法。一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)義翻譯適用于表達(dá)型文本的翻譯,注重源文本的語(yǔ)境意義再現(xiàn),以原作者為中心,而交際翻譯則適用于信息型文本和呼喚型文本的翻譯,力求目標(biāo)文本產(chǎn)生的效果接近源文本,重點(diǎn)考慮目標(biāo)語(yǔ)讀者的可接受性,以目標(biāo)語(yǔ)讀者為中心。根據(jù)紐馬克的翻譯理論,筆者將大運(yùn)河申遺文件歸類為信息型文本,認(rèn)為交際翻譯適用于此類文本翻譯,但紐馬克同時(shí)也指

3、出極少文本是純表達(dá)型、信息型或是呼喚型的。因此,筆者在翻譯此類文本時(shí),應(yīng)采用以交際翻譯為主,語(yǔ)義翻譯為輔的策略。
  本文共分為六大部分,其中包括四個(gè)章節(jié),引言以及結(jié)語(yǔ)。首先是文章的引言;第一章,主要對(duì)本次翻譯任務(wù)背景進(jìn)行描述,簡(jiǎn)要介紹翻譯任務(wù)的基本信息、翻譯委托方的具體要求、翻譯任務(wù)的重要性及本次翻譯任務(wù)的譯前準(zhǔn)備,譯前準(zhǔn)備工作主要包括對(duì)翻譯任務(wù)的難度進(jìn)行大致的評(píng)估,制定翻譯計(jì)劃和翻譯質(zhì)量控制方案,準(zhǔn)備好翻譯輔助工具,制定術(shù)語(yǔ)表

4、及收集相關(guān)資料;第二章主要分析文本的特點(diǎn),主要從詞匯、句法、篇章三個(gè)方面對(duì)文本的特點(diǎn)進(jìn)行分析;第三章,主要講述本次翻譯任務(wù)中遇到的難點(diǎn),首先針對(duì)初稿中出現(xiàn)的翻譯不當(dāng)及文本的理解偏差問(wèn)題從詞匯、句法、篇章三個(gè)層面進(jìn)行錯(cuò)誤分析,接著詳細(xì)闡述了翻譯古文句子時(shí)遇到的困難;第四章主要是針對(duì)初稿中出現(xiàn)的問(wèn)題提出解決方案,以提高譯文的質(zhì)量,主要包括三方面:首先,指出翻譯大運(yùn)河申遺文件時(shí)應(yīng)遵循的原則,在翻譯過(guò)程中,應(yīng)以文本類型為基礎(chǔ),重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)文本的信息

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論