

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語言隨著社會的變化發(fā)展而不斷的變化發(fā)展著,而詞匯是語言諸要素中最敏感,最活躍的部分。語言的演變和發(fā)展首先表現在詞匯的變化上面。近年來,由于科技的進步,人們知識領域的擴大,受教育程度的提高和現代生活的多樣化發(fā)展,術語詞和非術語詞處于不斷的轉換過程之中,由此就產生了術語詞非術語化和非術語詞術語化的語言現象。所謂術語化,簡單來說就是指某一詞匯單位由普通詞語范疇向術語范疇的過渡;而非術語化則是與其相反的過程,即專業(yè)術語詞匯轉變?yōu)槠胀ㄔ~匯的過程。
2、術語化與非術語化現象是現代語言中的一個比較突出的現象。 在現代俄語中,術語詞匯進入一般常用語或者一般常用語詞匯進入術語詞匯并不是新的現象,早從19世紀30-40年代開始,俄語標準語中就開始吸收術語詞匯了。術語的非術語化,也稱為術語泛化,通常是通過科技術語和行業(yè)術語的借用,將其專業(yè)語義擴大到常用語中,并衍生出非專業(yè)的轉義或轉義用法。 本論文主要依據E.M.Bepeщагин和В.Г.Костамаров提出的詞匯背景理論,
3、對現代俄語中非術語化詞匯進行民族文化語義分析。由于國內外學者對此研究不多,因此該分析具有一定的語言學及語言文化學意義。 本論文由前言、主要內容(共三章)、結尾和附錄組成: 在前言中,闡述了本文選題的目的、研究意義,以及國內外的研究現狀和論文的新意等。 第一章主要對與非術語化相關的一些概念進行界說,如術語、術語學等;并對科技術語的基本特點進行了概括和總結,從而厘清概念,為以下分析奠定基礎。 第二章首先是對術
4、語與通用詞匯的關系進行了討論,然后通過對比《俄語常用詞詞典》和《俄漢科技大詞典》,以對術語化和非術語化詞匯的比重進行定量分析。研究表明,俄語常用語中,術語化詞匯占有絕對優(yōu)勢,而非術語化詞匯所占的比重較小。在此基礎上,論文對非術語化現象的原因(包括語言外因素,如科技發(fā)展、社會進步等,以及語言內因素,如俄語的構詞特點等)進行了審視。 第三章對與民族文化語義相關的概念、關系等進行了梳理,如語言與文化的關系,詞匯背景與科學背景等。然后著
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 動物詞匯在俄語中的民族文化特色
- 現代俄語詞匯學術語的語義及構成研究.pdf
- 現代俄語中非結構成分的結構語義分析.pdf
- 電視創(chuàng)新與西部民族文化的現代化.pdf
- 淺談俄語詞匯的非術語化現象
- 對俄漢古老抒情詩歌詞匯民族文化語義的研究.pdf
- 淺析如何認識民族文化的傳統(tǒng)與現代化
- 俄語物流術語的語義現象研究.pdf
- 哈薩克民族文化與現代文化關系淺析
- 俄語經濟術語的構成及語義研究.pdf
- 俄語航空術語的語義問題研究.pdf
- 京族的現代化與民族文化的傳承之關系研究
- 全球化語境中的民族文化.pdf
- 俄漢成語中民族文化語義的異同及翻譯
- 俄語中的術語化和非術語化.pdf
- 全球化中的民族文化發(fā)展.pdf
- 全球化中的民族文化發(fā)展
- 電大民族文化
- 俄語體育術語的構成及語義研究.pdf
- 民族文化傳播學歷史與現代的傳遞
評論
0/150
提交評論