版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、②溯南白犧大學(xué)碩士學(xué)位論文品牌名稱的偏離現(xiàn)象研究學(xué)科專業(yè)漢語言文字學(xué)學(xué)位類型團科學(xué)學(xué)位口專業(yè)學(xué)位研究生姓名導(dǎo)師姓名、職稱論文編號向瓊鄭慶君教授湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會辦公室二oo六年四月ABSTRACTBrandnameisapartofabrandthatcanbecalledorspokenout,andwhichisthekeyelementofthebrandDuringtheformationandusagecourseof
2、brandname,thereexistslotsofdeviationphenomenaOurpurposeis,fiomtheperspectiveoflinguisticsandrhetoric,togeneralizethedeviationtechniquesadoptedbymanybrands,anddegreezero,deviationinconsciousnessorunconsciousnesswhichexist
3、sinthebusinesscircleintoregularityandthentransformitintoconsciousmethodologyprincipleDegreezero,deviationisapairofbasicconceptinrhetoricThispapertriestostudysystematicallythespeciallinguisticphenomenaofdeviationofbrandna
4、mebythetheoryofdegreezero,deviationandfourworldsregardedassomenewmethodsAtfirstfromthepointoflinguistic(phonetics,vocabularygrammarstyle)andnon—linguisticaspect(physics,culture,psychology),allkindsoflinguisticdeviationph
5、enomenaaredescribedstaticallyAndthenfromthediachronicandsynchronicpoint,thedynamictransformationamongdegreezero,positivedeviation,negativedeviationisdescribedThispaperincludesfivesectionsasfollows:Sectiononemainlysummari
6、zesandbrieflycommentsonthebackgroundoftitlechosen,andthestatus,methodandsignificanceoftherelatedresearchbothathomeandabroadSectiontwoandthreeexploreandresearchthedeviationphenomenaofbrandnarnewhichexistsinthefourworldsSe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試論品牌名稱翻譯的文化等值現(xiàn)象.pdf
- 品牌名稱及其翻譯.pdf
- 服裝品牌名稱大全
- 品牌名稱翻譯的文化圖式視角研究.pdf
- 女裝品牌名稱策劃方案
- 汽車品牌名稱的語言與文化研究.pdf
- 品牌名稱翻譯中的歸化與異化.pdf
- 目的論視角下的品牌名稱漢譯研究.pdf
- 我國飯店品牌名西化現(xiàn)象的思考
- 品牌名稱的翻譯——接受理論的視角.pdf
- 目的論與英語品牌名稱的漢譯.pdf
- 從文化順應(yīng)角度探索品牌名稱的翻譯.pdf
- 出口商品品牌名稱英譯策略
- 品牌名稱對消費者購買行為的影響研究
- 從關(guān)聯(lián)理論的視角看品牌名稱的翻譯.pdf
- 從目的論看外國品牌名稱的翻譯.pdf
- 目的論關(guān)照下的汽車品牌名稱漢譯研究.pdf
- 從社會符號學(xué)的視角探究品牌名稱翻譯.pdf
- 論品牌名稱翻譯中文化順應(yīng)的動態(tài)作用.pdf
- 韓國公司進入中國市場品牌名稱策略研究.pdf
評論
0/150
提交評論