對外漢語中的中醫(yī)五行文化教學研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言是文化的載體,沒有文化的語言是不存在的。對外漢語教學必須有文化的內(nèi)容,這已成為共識。目前國內(nèi)許多院校針對留學生的具體情況設置了中國文化課或文化專題講座,諸如中華武術、書法、飲食、民族舞蹈音樂等,但是,對傳統(tǒng)五行文化的教學涉及甚少。在整個五行文化中,實用性最強的當屬中醫(yī)五行文化,然而國內(nèi)一些中醫(yī)院校只注重中醫(yī)知識的教學,很大程度上忽略了中醫(yī)傳統(tǒng)文化的魅力。
  對外漢語教學是傳播文化的有效途徑,所以筆者將中醫(yī)五行文化教學置于對外

2、漢語教學中進行研究,在借鑒前人研究成果的基礎上,對五行文化尤其是中醫(yī)五行文化進行了較全面的理解,結合個人創(chuàng)新,提出對外漢語中應涉及中醫(yī)五行文化教學內(nèi)容這一命題,并提出了相應的教學內(nèi)容、教學方法與途徑,為初次涉及中醫(yī)五行文化教學的教師提供參考,以期完善對外漢語教學的文化體系,幫助學生更好地融入中國文化環(huán)境。
  本文主要分為五個部分:第一部分為中醫(yī)五行文化的基本樣態(tài),介紹中醫(yī)五行文化的基本內(nèi)容,中醫(yī)五行文化傳播的價值和可能性,讓學習

3、者從宏觀上了解中醫(yī)五行文化。第二部分為中醫(yī)五行文化的教學內(nèi)容。主要從相關的中醫(yī)術語和中醫(yī)中的應用兩個方面來確定。當然對不同的學生,教授的內(nèi)容會有差異。第三部分為中醫(yī)五行文化的教學途徑與方法。這一部分主要包括導入方法和教學途徑。其中,導入方法包括詞匯系聯(lián)法、文化探源法、話題討論法,教學途徑主要從文化課教學、專題講座、興趣小組討論這三個方式來展開論述。第四部分為中醫(yī)五行文化的教學設計與大綱,以具體的一堂課為例,來進行中醫(yī)五行文化的滲透,給出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論