已閱讀1頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、在漢語和越南語中,時間副詞是副詞的重要次類,表示動作行為或狀態(tài)在說話之前已發(fā)生過、結(jié)束或正在持續(xù)或持續(xù)到現(xiàn)在、將來;漢語和越南語的時間副詞在運用過程中,既存在共性,也存在差異。本文在從漢越時間副詞對比入手,分析漢越時間副詞的差異,研究越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時間副詞時產(chǎn)生的偏誤以及應(yīng)對策略。本文首先在前人的研究成果的基礎(chǔ)上,對現(xiàn)代漢語中的時間副詞和越南語中的時間副詞的界定、種類和句法功能進行了初步的探討,為下一步的漢越兩種語言對比做好基礎(chǔ)。然后
2、,在陸儉明、馬真對漢語時間副詞和越南語法家葉光班對越南語時間副詞分類的基本上,對比漢越時間副詞的語義,得出了相對應(yīng)的26個越南語時間副詞與43個漢語時間副詞,分成12組,從語義和語法功能兩個方面對每組進行對比,揭示出兩種語言中的時間副詞在語義和語法功能上的相同與不同之處。最后,結(jié)合搜集的材料和問卷調(diào)查找出越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時間副詞的偏誤,同時對漢語作為第二語言教學(xué)提出意見。本文主要從語法、語義兩個方面對越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時間副詞的偏誤加以分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢越副詞對比研究.pdf
- 漢越常用否定詞對比研究.pdf
- 漢韓“從來”類時間副詞對比研究.pdf
- 漢越語否定副詞“不”與“khong”的對比研究.pdf
- 漢韓表“突發(fā)”義時間副詞對比研究.pdf
- 漢韓語表“延續(xù)”義時間副詞對比.pdf
- 漢韓短時義時間副詞對比分析.pdf
- 越漢成語對比研究.pdf
- 漢泰“一直”類時間副詞的對比.pdf
- 漢韓表“一直”類時間副詞對比.pdf
- 漢泰副詞對比.pdf
- 漢韓程度副詞對比研究.pdf
- 漢越詞類活用對比研究.pdf
- 漢越基本語序?qū)Ρ妊芯?pdf
- 漢越委婉語對比研究.pdf
- 漢越人稱代詞對比研究.pdf
- 漢、越人體成語對比研究.pdf
- 漢韓頻率副詞對比研究.pdf
- 漢韓轉(zhuǎn)折副詞對比研究.pdf
- 漢越語顏色詞對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論