已閱讀1頁(yè),還剩89頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校代號(hào):學(xué)號(hào):密級(jí):10532S08121031公開(kāi)湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文聚焦和非聚焦書面修正反饋對(duì)英語(yǔ)虛擬條件句習(xí)得的影晌EffectsofFocusedandUnfocusedWrittenCorrectiveFeedbackontheAcquisitionofEnglishSubjunctiveConditionalbyPENGLinaBA(HunanNormalUniversity)2008Athesissubmittedinp
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 62096.直接集中和非集中書面修正反饋對(duì)英語(yǔ)主謂一致習(xí)得的影響
- 33168.直接集中和非集中書面修正反饋對(duì)英語(yǔ)一般過(guò)去時(shí)態(tài)習(xí)得的影響
- 聚焦書面修正反饋對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生二語(yǔ)寫作中的將來(lái)虛擬語(yǔ)氣準(zhǔn)確度的影響.pdf
- 輸出任務(wù)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在虛擬條件句上的注意和習(xí)得的影響.pdf
- 12263.聚焦和非聚焦書面糾錯(cuò)反饋對(duì)初中生英語(yǔ)寫作準(zhǔn)確性的影響
- 不同修正反饋策略對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)寫作的影響.pdf
- 間接聚焦和非聚焦書面反饋對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫作中冠詞使用準(zhǔn)確性影響的研究.pdf
- 直接聚焦和非聚焦書面糾正性反饋對(duì)主謂一致使用準(zhǔn)確性的影響研究.pdf
- 書面修正性反饋對(duì)英語(yǔ)倒裝句學(xué)習(xí)的影響.pdf
- 41523.集中重鑄和非集中重鑄對(duì)高中學(xué)生英語(yǔ)條件句習(xí)得的影響
- 口頭糾正反饋對(duì)不同外語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮度學(xué)生冠詞習(xí)得的影響.pdf
- 文本強(qiáng)化對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)虛擬條件句固化的影響.pdf
- 43506.形式聚焦教學(xué)對(duì)英語(yǔ)連讀習(xí)得的影響研究
- 不同英語(yǔ)水平的中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)IF條件句的習(xí)得研究.pdf
- 教師書面修正性反饋對(duì)英語(yǔ)寫作的影響.pdf
- 書面糾正反饋對(duì)學(xué)生過(guò)渡詞使用準(zhǔn)確性的影響.pdf
- 不同修正反饋策略對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生漢譯英準(zhǔn)確率的影響.pdf
- 談含蓄式虛擬條件句
- 聚焦形式教學(xué)法對(duì)中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)的影響.pdf
- 英漢條件句的違實(shí)意義構(gòu)建研究——以“if”條件句和“如果”條件句為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論