版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、如今,英語(yǔ)已成為了世界上最重要的交流語(yǔ)言。在學(xué)術(shù)界,英語(yǔ)也被廣泛應(yīng)用,并成為眾多學(xué)術(shù)專(zhuān)著和期刊的通用語(yǔ)言。因此,書(shū)面英語(yǔ),尤其是針對(duì)書(shū)面英語(yǔ)這種體裁的體裁分析得到了學(xué)者的關(guān)注。前言部分作為整篇文章的點(diǎn)睛之筆,也被認(rèn)為是最棘手的部分,并得到了研究者最多的關(guān)注。在這眾多的研究成果中,John Swales的 “Create A Research Space”模式是被最廣泛接受的。
本研究是對(duì)英文前言和中文前言的對(duì)比分析,旨在探
2、索兩種語(yǔ)言的前言在體裁結(jié)構(gòu)上的不同。本文選取了40篇語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域的科研論文前言形成語(yǔ)料庫(kù):20篇英文前言分別出自期刊English For Specific Purposes和Language Teaching Research; 20篇中文前言分別出自《現(xiàn)代外語(yǔ)》期刊和《外語(yǔ)教學(xué)與研究》期刊。在研究中,Swales的CARS模式被作為了分析標(biāo)準(zhǔn)。研究結(jié)果表明,近年來(lái)的英文前言的結(jié)構(gòu)已不再和CARS模式完全契合,甚至出現(xiàn)了一些附
3、加語(yǔ)輪。如, “背景信息”語(yǔ)輪并未包含在CARS模式中,但卻出現(xiàn)在許多的英文前言中。中文前言的體裁結(jié)構(gòu)與CARS模式基本吻合,但由于兩種語(yǔ)言文化的差異,中文前言中也出現(xiàn)了特有的一些步驟,如作者從中文科研論文前言中總結(jié)出了新的語(yǔ)輪:“附加信息”。在一些語(yǔ)輪中,如“文獻(xiàn)綜述”,出于中國(guó)文化中的謙讓和內(nèi)斂,中文前言與英文前言有所不同,作者只對(duì)其研究領(lǐng)域中的研究成果進(jìn)行綜述,并不進(jìn)行評(píng)價(jià)和批評(píng)。
本文的主要目的在于對(duì)中英文前言進(jìn)行
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于體裁分析的中英學(xué)者工程類(lèi)學(xué)術(shù)論文引言語(yǔ)塊對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)碩士學(xué)術(shù)論文引言的體裁分析.pdf
- 中英文求職信的體裁對(duì)比分析.pdf
- 中英文公司簡(jiǎn)介體裁對(duì)比分析.pdf
- 89256.英文法律類(lèi)論文中引言部分的體裁研究——以英漢對(duì)比為視角
- 中英紡織學(xué)科學(xué)術(shù)論文引言的語(yǔ)類(lèi)對(duì)比分析.pdf
- 基于體裁分析的數(shù)學(xué)和語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文引言語(yǔ)塊對(duì)比研究.pdf
- 中英文飯店簡(jiǎn)介文本的體裁分析.pdf
- 中英文化對(duì)比論文
- 43435.中英醫(yī)學(xué)期刊論文引言部分對(duì)比分析
- 亞馬遜網(wǎng)站中英文商品評(píng)論體裁對(duì)比研究.pdf
- 中英文銀行貸款產(chǎn)品推介文本的體裁對(duì)比分析.pdf
- 科研論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 碩士學(xué)位論文引言部分的語(yǔ)步對(duì)比分析.pdf
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)術(shù)論文引言的英漢對(duì)比.pdf
- 中英文指稱(chēng)的對(duì)比分析.pdf
- 引言;
- 管理學(xué)學(xué)術(shù)論文引言的英漢對(duì)比.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文引言的評(píng)價(jià)資源對(duì)比研究.pdf
- 工程類(lèi)和經(jīng)濟(jì)類(lèi)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言體裁結(jié)構(gòu)及元話(huà)語(yǔ)特征對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論