版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、天津大學碩士學位論文翻譯過程的原型理論研究姓名:程萃申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:丁樹德20090501ABSTRACTTraditionallinguisticsorientedtranslationstudiesarebasedupontheclassicaltheoryofcategorizationwhichisprovedtobehavingobviousdeficienciesBysomeexper
2、imentsOilmanycategorieslike“COLOR”and“BIRD”RoschfirstproposedthePrototypeTheorydemonstratingthatcategoriesarenotdcfmedintermsofcommonpropertiesoftheirmembers,butbasedonresemblanceoftheobjectstoaprototypicalmemberPrototyp
3、eTheoryoffersimplicationsforthespadyinvariousfields,includingtranslationstudiesSometranslationscholarsabroadhaveintroducedPrototypeTheoryintotranslationstudiesTheyproposethattranslationisanactivityofreconstructingtheopti
4、malexemplarofthesourcelanguagethroughtheexemplarofthetargetlanguage,withprototypeastheultimatereferenceButtheprototypicaltranslationprocess,beingthemostfoundationalpartofprototypicaltranslationstudyhasnotbeenexploredinde
5、tailAfterabriefreviewofpreviousstudyontranslationprocessthispaperattachesspecialattentiononexplorationofprototypicaltranslationprocess,afterwhichmanyotherissuesoftranslationstudies,suchastranslationstrategytranslationequ
6、ivalenceandtranslatabilityareexaminedinanewwayThekeytochoosetranslationstrategies,forinstance,foreignizationanddomestication,dependsonexistenceofoptimalexemplarwhichmakesthetwostrategiesinunitybutnotincontradiction;there
7、isnoequivalencebutexemplarsclosesttotheprototype;translatabilityisamatterofdegree,andjudgmentofthetranslatabilityindifferentdimensionliesintheexistenceoftheprototypicalexemplarclosetotheprototypeinsuchdimensionTheprototy
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念理論和原型理論研究
- 原型紙樣三維推板理論研究.pdf
- 英漢基本色彩詞義的原型范疇理論研究.pdf
- 翻譯本質(zhì)的原型理論詮釋.pdf
- 月球車GNC理論研究及原型樣機研制.pdf
- 基于文學翻譯的闡釋翻譯理論研究.pdf
- 翻譯可譯性的原型理論解讀.pdf
- 翻譯批評理論研究——從翻譯過程角度進行翻譯批評步驟與方法研究
- 原型理論視角下“法”字的翻譯.pdf
- 熔融擠壓堆積快速原型機的設計及理論研究.pdf
- 糠醇樹脂裂解過程的理論研究.pdf
- 原子(離子)光電離過程的理論研究.pdf
- 量子信息中量子過程的理論研究.pdf
- 軟硬件任務協(xié)同調(diào)度的理論研究及原型設計.pdf
- 原型理論視角下翻譯定義闡釋.pdf
- 原型范疇理論與翻譯單位.pdf
- 農(nóng)業(yè)科研云原型系統(tǒng)設計與應用理論研究.pdf
- 建筑原型理論研究及應用——以院落建筑為例.pdf
- 環(huán)狀液膜碎裂過程理論研究.pdf
- 磁絕緣無損形成過程的理論研究.pdf
評論
0/150
提交評論