2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩49頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、幽默已經(jīng)成為我們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊环N調(diào)劑,有關(guān)幽默的理論層出不窮。幽默言語具有很強的交際功能。在社會交往中,使用幽默言語可避免尷尬、沖突、及爭吵。所以幽默言語的研究具有很大的實用價值。幽默言語研究是一門跨學(xué)科的課題,涉及面廣。許多學(xué)者己從心理學(xué)、社會學(xué)等方面進行過廣泛而深入的研究。近年來,語用學(xué)方面也對幽默言語的研究引起了重視。由Sperber與Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論,作為一門闡釋交際的語用學(xué)理論,也被用于對幽默言語的研究,并取

2、得了一定的成果。如今,關(guān)聯(lián)理論已經(jīng)用于指導(dǎo)翻譯實踐。越來越多的外國影視作品開始進入中國,如何將英語影視劇成功譯制,使中國的觀眾很好地欣賞成為當(dāng)務(wù)之急。然而,關(guān)于影視翻譯方面所作的專門研究也是薄弱的,也沒有形成一套成熟、完善的理論。本文是基于現(xiàn)有的幽默言語的研究成果,側(cè)重情景喜劇中幽默言語的翻譯,旨在進一步證明關(guān)聯(lián)理論對翻譯作品的解釋力和指導(dǎo)作用,尤其是對幽默言語翻譯的解釋力,同時為幽默言語翻譯的研究提供一個新的視角,以期能促進幽默言語的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論