版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、東南大學(xué)碩士學(xué)位論文用關(guān)聯(lián)整合理論解讀美國情景喜劇《老友記》的言語幽默姓名:鄒麗申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):外國語言學(xué);外國語言學(xué)及應(yīng)用指導(dǎo)教師:鄒長征20110602A b s t r a c tS i t c o mi so n e o f t h em o s t p o p u l a r p r o g r a m si nw h i c hh u m o r p l a y s a l li m p o r t a n tr o
2、 l e .V e r b a lh u m o r , a s t h ee s s e n c eo fh u m o rc r e a t i o ni ns i t c o m , i sa l s oo n eo f t h em o s te f f e c t i v ew a y so fi n t e r p e r s o n a lc o m m u n i c a t i o n .I n t h ep a s
3、td e c a d e s ,l i n g u i s t sh a v e s t u d i e d t h e v e r b a l h u m o r f r o m d i f f e r e n t p e r s p e c t i v e s ,s e m a n t i c a l l y a n dp r a g m a t i c a l l y .H o w e v e r , t h es t u d y
4、o f v e r b a lh u m o r b y u s i n gt h eR e l e v a n c eB l e n d i n gT h e o r yi ss e l d o md o n e .C o n c e p t u a l B l e n d i n gT h e o r y a n dR e l e v a n c eT h e o r y a r et w oi m p o r t a n tc o
5、 g n i t i v et h e o r i e sn o w a d a y s .T h e f o r m e ri s l o c a l l yo p t i m a l ,w h i l et h el a t t e ri s g l o b a l l yo p t i m a l ,t h a tn l a k e st h e i ri n t e g r a t i o nf e a s i b l e .T
6、 oi n v e s t i g a t et h ep r o c e s s o fh u m o ru n d e r s t a n d i n g ,W a n gW e n b i na n dL i n B op u t f o r w a r d t h e i rc o g n i t i v ep r a g m a t i cw o r k i n gm o d e lb a s e d O l lt h ei
7、n t e g r a t i o no ft h et w ot h e o r i e s .E v a l u a t i n gt h e i r r e s P .凋l l ' C h , t h i s a u t h o rn o to n l yp o i n t so u ti t s d e f i c i e n c y ,b u ta l s oh i g h l i g h t s i t s r e
8、l e v a n c ei n t e g r a t i o nm o d e lo fv e r b a lh u m o r , h o l d i n gt h a ti nv e r b a lh u m o ru n d e r s t a n d i n g ,w i t ht h eo s t e n t a t i o n o fi n p u t s ,t h e a d d r e s s e ei s g u
9、i d e db yr e l e v a n c ep r i n c i p l et os e l e c td i f f e r e n ta s s u m p t i o n si nh i s /h e rc o g n i t i v ec o n t e x ta n dg r a s p h i s /h e ra d d r e s s e r ’S c o m m u n i c a t i v ei n t
10、e n t i o n b yc o n c e p t u a lb l e n d i n g .T h et h e s i sa l s oe x e m p l i f i e s t h e m o d e l ’sw o r k i n g m e c h a n i s m .T h ep o p u l a r i t yo fs i t c o mw h i c hi s t h e c a r r i e ro f
11、 v e r b a lh u m o r h a sp r o v i d e dp l e n t yo f m a t e r i a l sf o rp r a g m a t i c r e s e a r c ho fv e r b a lh u m o r .A so n e o f t h em o s tp o p u l a rA m e r i c a ns i t c o m s ,F(xiàn) r i e n d sh
12、a sa c h i e v e dg r e a tS u c c e s si nt h ev e r b a lh u m o rc r e a t i o n .I t i s f u l lo f u n e x p e c t e d , i n t e r e s t i n ga n dp o p u l a r h u m o r o u sd i a l o g u e s .T h ep r a g m a t i
13、 cr e s e a r c h o f t h e s eh u m o r o u sd i a l o g u e sw i t h t h eR e l e v a n c eb l e n d i n g t h e o r yc o u l d p r o v i d ei n s i g h t sf o rt h ec o m p r e h e n s i o n o f v e r b a ll a n g u a
14、 g ea n d t h ec r e a t i o no fs i t c o m s c e n a r i o s .T h i s t h e s i si n t e n d st oe m p l o yt h eR e l e v a n c eB l e n d i n gT h e o r y t oa n a l y z e t h e18e x a m p l e so fv e r b a lh u m o
15、ri nt h e f a m o u sA m e r i c a ns i t c o mF r i e n d s .T h ea n a l y s i ss h o w st h a th u m o r e f f e c t sc o u l db ea c h i e v e d b yt h ei n t e g r a t i o no f R e l e v a n c eT h e o r ya n dC o n
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 用關(guān)聯(lián)整合理論解讀美國情景喜劇《老友記》的言語幽默_26152.pdf
- 用關(guān)聯(lián)理論解讀美國情景喜劇《老友記》中的幽默.pdf
- 美國情景喜劇《老友記》中言語幽默的語用分析.pdf
- 美國情景喜劇《老友記》中幽默的語用分析
- 美國情景喜劇中言語幽默的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性分析——以老友記中言語幽默為例
- 關(guān)聯(lián)理論視角下美國情景喜劇中言語幽默的翻譯探究——以老友記為例
- 情景喜劇老友記中言語幽默的及物性分析
- 目的論理論詮釋下的美國情景喜劇老友記字幕幽默翻譯
- 關(guān)聯(lián)理論視角下美國情景喜劇中言語幽默的翻譯探究——以《老友記》為例_16735.pdf
- 探析美國情景喜劇《老友記》在中國的接受.pdf
- 基于概念整合理論對美國情景喜劇中雙關(guān)語的解讀——以《老友記》為例.pdf
- 從語用學(xué)角度分析美國情景喜劇《老友記》的幽默_37664.pdf
- 用語域偏離理論解讀中西情景喜劇《老友記》和《愛情公寓》中的言語幽默.pdf
- 會(huì)話幽默的性別差異研究—項(xiàng)基于美國情景喜劇“老友記”的研究.pdf
- 從“目的論”的角度看美國情景喜劇《老友記》的幽默字幕翻譯.pdf
- 論情景喜劇老友記中幽默對白的字幕翻譯
- 基于概念整合理論解析老友記中的幽默言語
- 從關(guān)聯(lián)理論角度解讀美情景劇《老友記》中的言語幽默.pdf
- 順應(yīng)論框架下美國情景喜劇《老友記》中不禮貌現(xiàn)象的研究.pdf
- 研究用關(guān)聯(lián)整合理論解讀言語幽默.pdf
評論
0/150
提交評論