

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文旨在探索報(bào)刊英語(yǔ)新聞導(dǎo)語(yǔ)中語(yǔ)言如何構(gòu)建和表達(dá)思想。文章分析了紐約時(shí)報(bào)首頁(yè)災(zāi)難新聞導(dǎo)語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)以及新聞的社會(huì)價(jià)值,從而證明了新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的語(yǔ)言在構(gòu)建和表達(dá)思想中是以符合其社會(huì)價(jià)值為目的。新聞報(bào)道取材于紐約時(shí)報(bào)的首頁(yè),因?yàn)閳?bào)刊首頁(yè)被認(rèn)為是最具有新聞價(jià)值,最具有吸引力的一部分。研究的主題限制在災(zāi)難新聞,因?yàn)闉?zāi)難新聞是典型的負(fù)面新聞,同時(shí)也可以排除其他主題對(duì)本項(xiàng)研究的干擾。新聞的導(dǎo)語(yǔ)被視為是新聞報(bào)道的精髓,以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)新聞事件中最重要的內(nèi)
2、容,通常由最新鮮,最重要,最吸引人的事實(shí)構(gòu)成。作為案例分析,選擇了紐約時(shí)報(bào)對(duì)2005年美國(guó)颶風(fēng)卡特里那和南亞地震連續(xù)15天內(nèi)出現(xiàn)在首頁(yè)的報(bào)道。 為闡述新聞價(jià)值(NewsValue),借用了Galtung&Ruge對(duì)新聞價(jià)值的研究成果。編輯根據(jù)其內(nèi)心對(duì)新聞價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)選擇報(bào)道新聞,Galtung&Ruge認(rèn)為這種抽象的標(biāo)準(zhǔn)可以具體化為一下幾點(diǎn):時(shí)效性,重要性,顯著性,接近性,人情味。為探討新聞導(dǎo)語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與其社會(huì)價(jià)值之間的關(guān)系,引
3、用了韓禮德的功能語(yǔ)法理論。韓禮德認(rèn)為所有文化都會(huì)在語(yǔ)言中反映出一些具有普遍意義的元功能或純理功能,即概念功能,人際功能和語(yǔ)篇功能。這些元功能分別與‘語(yǔ)境’下的話語(yǔ)范圍,話語(yǔ)基調(diào)和話語(yǔ)方式相呼應(yīng)。 應(yīng)用了這三種功能下的語(yǔ)法分析手段,即及物性,語(yǔ)氣和情態(tài)系統(tǒng),主位系統(tǒng)對(duì)新聞導(dǎo)語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行了分析,并得出以下結(jié)論:語(yǔ)言不是中性的:表達(dá)同一個(gè)事件有很多種表達(dá)方式,不同的表達(dá)方式傳達(dá)了不同的思想和看法。在某一特定社會(huì)情境下,一定會(huì)有一種最
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)新聞導(dǎo)語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯策略.pdf
- 新聞?wù)Z言特點(diǎn)
- 俄語(yǔ)災(zāi)難新聞的語(yǔ)言特點(diǎn)及漢譯策略.pdf
- 新聞?wù)Z言特點(diǎn)
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下英語(yǔ)新聞導(dǎo)語(yǔ)中語(yǔ)法隱喻的研究.pdf
- 英語(yǔ)新聞導(dǎo)語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和翻譯策略——以《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版新聞翻譯為例.pdf
- 關(guān)于新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)與用詞傾向的研究.pdf
- 英語(yǔ)新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度分析英語(yǔ)報(bào)紙新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特點(diǎn).pdf
- 英文新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特點(diǎn).pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下的災(zāi)難新聞漢譯研究.pdf
- 論新聞導(dǎo)語(yǔ)的優(yōu)化.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度研究英語(yǔ)新聞中的語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象.pdf
- 論新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的特點(diǎn)與翻譯.pdf
- 試論電視新聞?wù)Z言特點(diǎn)對(duì)播音創(chuàng)作的啟示
- 論經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯.pdf
- 漢越報(bào)紙新聞標(biāo)題語(yǔ)言特點(diǎn)的對(duì)比研究.pdf
- 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的功能語(yǔ)法分析.pdf
- 論新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的文體特點(diǎn).pdf
- 科技英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論