版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、身份在人們的日常生活中發(fā)揮著很重要的作用,而對(duì)于身份的研究一直活躍在與語(yǔ)言相關(guān)的各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域。近些年來(lái),國(guó)內(nèi)外的學(xué)者分別從不同的學(xué)科和角度對(duì)身份構(gòu)建進(jìn)行了研究,其中主要包括社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析等。這些研究主要針對(duì)的是語(yǔ)言與身份構(gòu)建,闡明人們是如何通過(guò)語(yǔ)言的選擇和使用來(lái)構(gòu)建身份的。而對(duì)于語(yǔ)言之外的符號(hào)與身份構(gòu)建之間的關(guān)聯(lián)則關(guān)注的較少。除了語(yǔ)言之外,其實(shí)非語(yǔ)言的符號(hào)也可以被用來(lái)構(gòu)建身份。以服飾符號(hào)為例,隨著社會(huì)文
2、化的進(jìn)步和發(fā)展,服飾除了最初的遮寒蔽體功能之外,被人們不斷地賦予更多的內(nèi)涵意義,此時(shí)的服飾已然成為人類(lèi)表達(dá)自我的一種符號(hào)。作為一種文化符號(hào),服飾可以標(biāo)識(shí)穿著者的身份地位、民族種族、宗教信仰、性別年齡、職業(yè)、審美取向、受教育程度等等。因此,通過(guò)一個(gè)人身著的服飾,我們就可以判斷出他的身份。服飾的身份標(biāo)識(shí)功能也引起人們?cè)絹?lái)越多的關(guān)注和重視。在不同的語(yǔ)境和文化中,不同的服飾具有不同的涵義,人們會(huì)根據(jù)交際語(yǔ)境和文化的不同選擇適合自己身份的服飾,這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視閾下的異化翻譯——以《孟子》英譯為例.pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)論視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》模糊修辭英譯研究.pdf
- 順應(yīng)論視閾下的中國(guó)政府網(wǎng)外宣翻譯研究
- 順應(yīng)論視角下“對(duì)話(huà)”節(jié)目中嘉賓立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)的選擇與身份建構(gòu).pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)論視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》模糊修辭英譯研究_349.pdf
- 和諧管理—順應(yīng)視閾下修正現(xiàn)象的語(yǔ)用研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下電視訪(fǎng)談中主持人身份動(dòng)態(tài)建構(gòu)研究.pdf
- 傳播與文化視閾下的微信表情符號(hào)研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的語(yǔ)用身份建構(gòu)研究——以TED商業(yè)類(lèi)演講為例.pdf
- 符號(hào)學(xué)視閾下舞蹈語(yǔ)言研究.pdf
- 符號(hào)學(xué)視閾下舞蹈語(yǔ)言研究
- 順應(yīng)論視角下的冗余現(xiàn)象.pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)論視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯本中文化缺省與補(bǔ)償策略研究.pdf
- 順應(yīng)論視閾下的小說(shuō)英譯研究——以葛浩文《生死疲勞》英譯為例.pdf
- 消費(fèi)文化語(yǔ)境下服飾圖像符號(hào)的美學(xué)研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的反諷研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的唐詩(shī)英譯.pdf
- 符號(hào)論視域下的藝術(shù)與美——卡西爾符號(hào)論美學(xué)思想探析.pdf
- 符號(hào)學(xué)視閾下的文學(xué)文本隱喻研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)理論視閾下陶淵明詩(shī)歌中空白的英譯研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論