版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟全球化和現(xiàn)代社會生活同質(zhì)化趨勢日益明顯,我國與世界各國的貿(mào)易也在不斷加深和擴大,從事外貿(mào)活動的人也越來越多。相應(yīng)地,英語作為貿(mào)易交流的工具,在對外貿(mào)易活動中的重要性也與日俱增。如何正確、有效的使用談判英語進行商務(wù)溝通也就越來越受到英語學(xué)習(xí)者及研究者的關(guān)注。
外貿(mào)談判英語作為英語的功能變體,經(jīng)過商業(yè)文化群體的長期使用和實踐,在用詞造句、篇章結(jié)構(gòu)等方面都呈現(xiàn)出鮮明和獨體的特點。有鑒于此,本文從現(xiàn)代文體學(xué)角度出發(fā),首先分
2、析了外貿(mào)談判英語在語音、詞法、句子結(jié)構(gòu)、語義等語言各個層次上的特點,其次,采用Halliday的語域理論,從語場、語旨和語式三方面進一步探討形成其語言特征的情景語境因素。此外,本文還涉及了文化在外貿(mào)談判英語中的影響作用,并在此基礎(chǔ)上分類介紹了不同文化背景下的談判特征。通過對外貿(mào)談判英語語料的定量、定性分析發(fā)現(xiàn):外貿(mào)談判英語語音層面的特點是使用省音,停頓;詞匯層面上大量使用精確、簡明的商業(yè)縮略語與經(jīng)貿(mào)術(shù)語,多使用禮貌、客氣的詞匯;句法層面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外貿(mào)英語函電的文體特征及翻譯策略
- 外貿(mào)函電的文體學(xué)特征及其寫作.pdf
- 合同英語的文體特征.pdf
- 官方新聞發(fā)布英語的文體特征研究.pdf
- 導(dǎo)游英語語言特征及文體研究.pdf
- 新聞英語特征的功能文體分析.pdf
- 科技英語術(shù)語文體特征分析.pdf
- 商務(wù)英語信函的文體特征分析
- 法律英語文體特征與簡明英語運動.pdf
- 淺談外貿(mào)中跨文化商務(wù)談判的英語技巧
- 外貿(mào)談判英語中的模糊措辭及其積極語用策略
- 淺談外貿(mào)中跨文化商務(wù)談判的英語技巧
- 法律英語句法特征的文體學(xué)分析.pdf
- 外貿(mào)英語函電27種書信文體大全
- 27種常用外貿(mào)英語函電書信文體
- 關(guān)于外貿(mào)談判英語雙語教學(xué)揮析與思考
- 論法律英語詞匯的文體特征.pdf
- [學(xué)習(xí)]外貿(mào)的溝通/談判技巧
- 淺談外貿(mào)中跨文化商務(wù)談判的英語技巧[參考]
- 新聞英語的文體研究.pdf
評論
0/150
提交評論