《河南省鄭州市招商投資指南》英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩80頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的全球化,翻譯的范圍越來(lái)越廣泛。針對(duì)不同的文本類(lèi)型應(yīng)當(dāng)采用不同的翻譯方法。狹義的外宣翻譯包括各種媒體報(bào)道、政府文件報(bào)告、公示語(yǔ)、企事業(yè)單位的介紹等實(shí)用文體的翻譯。本文屬于政府外宣文本,筆者認(rèn)為外宣文本翻譯中要采用紐馬克翻譯理論中的交際翻譯和語(yǔ)義翻譯,重視交際效果的實(shí)現(xiàn)和讀者的接受。
  本文是關(guān)于《河南省鄭州市招商投資指南》全文的漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告分析。此份長(zhǎng)達(dá)10,000多字的投資指南,是加快鄭州市開(kāi)發(fā)投資的文件

2、。該投資指南既結(jié)合了河南省鄭州市發(fā)展的實(shí)際情況,又充分考慮了鄭州市產(chǎn)業(yè)導(dǎo)向和區(qū)域投資未來(lái)發(fā)展的趨向,明確了產(chǎn)業(yè)導(dǎo)向、優(yōu)惠政策、投資成本和進(jìn)區(qū)流程。本報(bào)告研究了外宣文本中專(zhuān)有名詞及長(zhǎng)句的譯法,通過(guò)案例分析來(lái)闡述在翻譯過(guò)程中遇到的困難及采取的翻譯策略,最后一部分是報(bào)告的結(jié)論。
  筆者以外宣文本《河南省鄭州市招商投資指南》的漢譯英翻譯為實(shí)踐基礎(chǔ),以紐馬克的交際翻譯和語(yǔ)義翻譯理論為依據(jù)展開(kāi)研究。在翻譯過(guò)程中譯者分析了文本語(yǔ)言的特點(diǎn),以及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論