版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號UDC密級公開Z囂廬夕擎碩士研究生學位論文俄語拆除類動詞多義性的語義研究申請人:呂燁學號:2120816培養(yǎng)單位:俄羅斯語言文學與文化研究中心學科專業(yè):外國語言學及應用語言學研究方向:語義學指導教師:彭玉海教授完成日期:2015年3月20日黑龍江大學碩士學位論文Pe3mMe兀OJIHCeMH)IflBJDIeTCjIBa)KHblMJIeKCHqeCKHMHKOFHHTHBHbIMJIBBeHHeMBf13MKOBOHceMaHT
2、MKeOHOnonyllaeTalOHBHOeHTHHHqHOeOTpa)KeHHeBpyccKoMMHOF03ImqHOMFJlaFohe,H且aHHbl話FJlarOJlCTaJIBa)KHblMnpe/lmeroMceMaHTHqeCKOFOHccJle且oBaHH月pyccKofiJleKCHqeCKO訪IIOJlHCeMHHHamaAHcCepTalms6y且eTnocBflIueHa06cy)KJleHmOHaHaaH3yn
3、p06zeMuHOJIHCeMHqHO訝且epnBaUnnpyccKororJmroaa且eMoHTHpoBaHH冤BKOFHHTHBHO—fleKCHqeCKHXpaMKaXMu6yTteMH3yqaTbnp06aeMyHOJIHCeMHHrJIaroBa且eMOHTBpOBaHl6qFflaBHblM06paBoMCOCTOpOHblKOFHHTHBHOFOCXO且CTBa,ceMaHTHqeCKO訝BapnatmHHTOHOBOF
4、HqeCKOFOOTHOmeHHgceMeMbl,llblTaeMcfl60aeepaIU40HahbHOHcymecTBeHHlHTeprlpeTHpOBaTbMeXaHH3MMHOF03HaqHofiAepnBattHnpyccKorflaFoJla且eMOHTHpOBaHHgCTOqKH3peHngKOFHHIIBH)1aHHagAnccepTauHsCOCTOHTH3“rpSxqacTefi:BOnepBmx,Hcche且OBa
5、TbKOFHHTHBHOeCXO且CTBOBHOJIHCeMHqHO蔭)IepnBatmripyccKorornaronajleMOHTHpOBaHHg;BOBTOpbIx,HpoaHahH3HpOBaTbaonpocceMaHTHqeCKOfisapnalmnBHOBHCeMHqHOH且epnBaunnpyccKororharoJm且eMOHTHpOBaHHq;BTpeTbaX,06cy皿14TbTOHOflOFHqeCKOeOTHO
6、meHHeCeMeMblHceMaHTHqeCKHeTHHblceMeMMpyccKoromaroaa皿eMOHTHpOBaHIbqHaOCHOBeHpoBeAeHHOFOmy60KoropaccMoTpaHaHaJm3a,Mblc且enaaHCOOTBeTCTBeHHbleBblBO且MOpyccKofirnaroJmHOfiHOflHCeMHHHameHcJIJle且oBaHHeBHeKOTOpO訪CTeHeHHBHeCIIOHOB
7、bleM且eM,MeTO且blHTeopHTHqecKHenpnHunnuBBeKCHqeCKO。ceMaHTHHeCKOeHByqeHHeCoBpeMeHHOFOpyccKoro93blKa,namnoHOBblHnpopblB且Ⅱ只且anbHefimeropa3BHTH8Tpa且HUHoHHo訪heKCHqeCKO訪ceMaHTHKH,H6y且erIIOMOFaTbBeCTHHOBOeHa6mo且eHHeKOHKpeTHO蔭nexc
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄語拆除類動詞多義性的語義研究.pdf
- 俄語運動動詞多義性的認知語義闡釋.pdf
- 復合動詞「押し~」的多義性研究.pdf
- 基于框架的英語動詞多義性研究.pdf
- 俄語“創(chuàng)造”類動詞的語義研究.pdf
- 英語感知動詞多義性的認知研究.pdf
- 俄語“投擲”類動詞語義研究.pdf
- 俄語“影響”類動詞的語義句法研究.pdf
- 復合動詞「押し~」的多義性研究_7610.pdf
- 英語移動動詞TURN及其動詞短語的多義性認知研究.pdf
- 英語感知動詞SEE多義性的認知分析.pdf
- 從認知角度對短語動詞多義性的分析.pdf
- 俄語動詞多義的層級化研究.pdf
- 俄語“擊打”類動詞的語義-句法探析.pdf
- 俄語“加工類”動詞轉喻的認知語義研究.pdf
- 隱喻:語義延伸的動力——英漢詞語多義性對比研究.pdf
- 俄語多義詞的語義研究.pdf
- 俄語移動類動詞句法——語義界面研究
- 從認知語義論的角度考察日語復合動詞的多義性——以「~だす」為中心.pdf
- 詞匯多義性的認知研究.pdf
評論
0/150
提交評論