2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩108頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分類號UDC密級公開暑京≯產(chǎn)篝翻譯碩士研究報(bào)告《俄羅斯國家標(biāo)準(zhǔn)—水果類》翻譯實(shí)踐報(bào)告申請人:學(xué)號:培養(yǎng)單位:學(xué)搴I專業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:宋厚偉2150888俄語學(xué)院俄語筆譯俄語筆譯吳麗坤教授2017年3月25日㈣5一,((r:j一㈣懈∞委《㈣㈣2。、o0,■中文摘要中文摘要本文結(jié)合《俄羅斯國家標(biāo)準(zhǔn)一水果類》文本從術(shù)語、形動詞、長句三個(gè)方面出發(fā),分析翻譯過程中使用的翻譯技巧和翻譯策略,探討影響翻譯質(zhì)量的因素以及成為一名優(yōu)秀的

2、譯員必備的素質(zhì)。筆者總結(jié)并歸納了學(xué)識、知識、見識三個(gè)影響翻譯質(zhì)量的因素。筆者結(jié)合自身實(shí)際,論述了學(xué)習(xí)翻譯理論的重要性以及進(jìn)行翻譯實(shí)踐的必要性。同時(shí),筆者十分認(rèn)同理論必須聯(lián)系實(shí)際的觀點(diǎn)。在術(shù)語的選擇上,筆者認(rèn)為應(yīng)當(dāng)遵循三個(gè)原則:存在原則;適當(dāng)原則;準(zhǔn)確原則。最主要的是要參考最權(quán)威的官方文件,確保譯文符合國家標(biāo)準(zhǔn)。同義詞的選擇要遵循其搭配能力、符合其修辭性特征,選擇最科學(xué)、最合適的詞。筆者運(yùn)用漢語“簡潔性”原則,分析總結(jié)了翻譯形動詞、長難句

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論