版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、專業(yè)學位碩士研究生學位論文新疆大學論文題目論文題目(中文中文):漢語心理動詞偏誤及教學對策漢語心理動詞偏誤及教學對策-以中亞及俄羅斯留學生為例-以中亞及俄羅斯留學生為例論文題目論文題目(外文外文):ChinesepsychologicalverbserrsteachingstrategiestakingtheCentralAsianRussianstudentsasanexample研究生研究生姓名:姓名:哈斯來提哈斯來提帕孜力帕孜力學
2、位類別:別:專業(yè)學位專業(yè)學位專業(yè)名稱:稱:漢語國際教育漢語國際教育導師姓名職稱:導師姓名職稱:靳焱靳焱副教授副教授論文答辯日期2016年5月27日學位授予日期2016年6月日IIAbstractPsychologicalverbsistheverbthatexpresshumanfeelingsimagerycognitionofmentalactivitiesmentalstatemainlyusedfexpresspeoplesco
3、mplicatedpsychologicalcognition.ManypsychologicalverbsareeverydayusedincommunicationwithhighfrequencyinmodernChinese.Ithascertaindifficultyfsecondlanguagelearnersiftheywantaccuratelyunderstusethepsychologicalverbaffectth
4、enmalcommunicativeactivities.ButithasnotreceivedmuchattentionintheteachingChineseasafeignlanguage.Inthispaperwewillbasisonthetheyofcomparativeanalysisinterlanguageerranalysistheyusethemethodofdocumentarycomparativeanalys
5、iserranalysistoanalyzethepsychologicalverbserrsoffeignstudentsinChinewhocomefromCentralAsiaRussia.alsevealthecausesproposeeffectiveteachingstrategiesfteachingflearners.Articleconsistsoffiveparts:introductioninthecausesig
6、nificanceoftopicsresearchresultsfromthebodythetwoaspectsoffeignlanguageteachingreviewedpreviousstudiesthestudyabroadpsychologicalverbsdosummarizedthecontentsofthispapercpussourcesthetheeticalbasisresearchmethodswillbedes
7、cribed.ThefirstpartdescribesthedefinitionscopeofthisstudyonChinesepsychologicalverbs.ThesecondpartofthecpuswillbecollectedaccdingtotheCentralAsianRussianStudentsErrsinChinesepsychverbsverbwdsintomentalerrsgrammaticalerrs
8、psychologicalverbsintotwocategiescombiningresearchbodyfanalysiscrection.ThethirdpartstudentsupitselfacteristicsanalysisofChinesetextbooksrevealthereasonsftheCentralAsianRussianStudentsChinesePsychVerbsErrsgenerated.Thefo
9、urthpartbasedontheprevioustwosectionsrespectivelyfteachersteachingmaterialsteachingstudentsmaderecommendationsCentralAsiaRussiahopefstudentstomasteruseChinesePsychVerbshelpful.Finalconclusionnotedthatthefulltextofastatem
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語心理動詞偏誤及教學對策-以中亞及俄羅斯留學生為例.pdf
- 俄羅斯留學生漢語語音偏誤分析及教學對策.pdf
- 俄羅斯留學生漢語語音偏誤分析及教學對策研究論文
- 俄羅斯留學生漢語語音偏誤及教學策略.pdf
- 俄羅斯留學生漢語可能補語偏誤分析及對策研究.pdf
- 俄羅斯留學生漢語語音偏誤分析及教學策略.pdf
- 俄羅斯留學生漢語語音習得偏誤及教學策略.pdf
- 俄羅斯留學生現(xiàn)代漢語常用虛詞習得偏誤分析及教學對策.pdf
- 俄羅斯留學生習得漢語賓語偏誤分析.pdf
- 俄羅斯留學生漢語定中結(jié)構(gòu)習得偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學生習得漢語指示代詞偏誤研究.pdf
- 非漢字文化圈留學生漢字教學對策研究——以俄羅斯留學生為例.pdf
- 留學生心理動詞“懂”“知道”“明白”的偏誤分析——以韓國留學生的偏誤為例.pdf
- 留學生漢字偏誤考察與分析——以中亞留學生為調(diào)查對象.pdf
- 俄羅斯留學生習得漢語離合詞偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學生漢語趨向補語習得偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學生程度副詞的偏誤分析及教學研究.pdf
- 留學生漢語關(guān)系動詞偏誤研究.pdf
- 高級階段留學生的漢語定語偏誤分析——以英美留學生為例.pdf
- 中亞留學生漢語轉(zhuǎn)折連詞偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論