版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、摘要是研究性論文(research article)的濃縮與精華,是對(duì)論文的內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡(jiǎn)短陳述,其主要作用是為讀者的閱讀、信息人員及計(jì)算機(jī)的檢索提供便利.一篇好的摘要能幫助讀者在閱讀文獻(xiàn)時(shí)迅速而準(zhǔn)確地了解原文所研究的主要內(nèi)容.在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,許多醫(yī)學(xué)工作者和研究者正是通過(guò)閱讀和撰寫醫(yī)學(xué)論文摘要來(lái)了解醫(yī)學(xué)界的最新科研動(dòng)態(tài),交流研究成果.因此,對(duì)于語(yǔ)言研究者來(lái)說(shuō),研究醫(yī)學(xué)論文摘要的結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言特點(diǎn)是十分必要的.該研究以80篇國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)作
2、者撰寫的醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要為研究對(duì)象,應(yīng)用ESP體裁分析方法對(duì)此類摘要的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和部分語(yǔ)言特征進(jìn)行了分析比較,初步探討了醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要的基本特征,以及中國(guó)和非中國(guó)學(xué)術(shù)作者所撰寫的醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要之間的差異及原因.在預(yù)實(shí)驗(yàn)證明了該研究可行性的前提下,我們建立了兩個(gè)醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要的數(shù)據(jù)庫(kù).中國(guó)學(xué)術(shù)作者寫的醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要數(shù)據(jù)庫(kù)(CNC)是從中國(guó)出版和發(fā)行的10種核心期刊或雜志中隨機(jī)選出的40篇英文醫(yī)學(xué)摘要組成
3、.非中國(guó)學(xué)術(shù)作者寫的醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要數(shù)據(jù)庫(kù)(NCNC)是從隸屬美國(guó)國(guó)家醫(yī)學(xué)圖書館的國(guó)家生物信息中心建立的網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫(kù)PubMed中隨機(jī)挑選的40篇醫(yī)學(xué)英文摘要組成.我們使用Nowgu提出的五步驟分析法和經(jīng)我們改良的IAMRC(簡(jiǎn)介-目的-方法-結(jié)果-結(jié)論)五語(yǔ)步法,首先識(shí)別出構(gòu)成醫(yī)學(xué)論文英文摘要的較大的語(yǔ)意單位--語(yǔ)步,然后使用語(yǔ)步-步驟(Move-Step)作為分析單位,從語(yǔ)步和步驟兩方面對(duì)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的醫(yī)學(xué)論文英文摘要的宏觀結(jié)構(gòu)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)學(xué)研究性論文英文摘要的概念功能分析.pdf
- 科研論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 信息性英文摘要的體裁分析.pdf
- 南華大學(xué)醫(yī)學(xué)碩士論文英文摘要的體裁特征研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)者撰寫的英文醫(yī)學(xué)研究性論文討論部分的體裁分析.pdf
- 中國(guó)醫(yī)學(xué)作者撰寫的英文研究性論文前言部分的體裁分析.pdf
- 紡織學(xué)科學(xué)術(shù)論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的科研論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 中英文研究性論文摘要的語(yǔ)類結(jié)構(gòu)對(duì)比分析.pdf
- 體裁分析:英文醫(yī)學(xué)研究性論文結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特征的變化(1985-1989,2000-2004).pdf
- 中外材料工程類英文研究性論文的體裁對(duì)比分析.pdf
- 國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)英文摘要體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)的比較.pdf
- 從系統(tǒng)功能角度對(duì)英文學(xué)位論文摘要的體裁分析.pdf
- 醫(yī)學(xué)類論文英文摘要的撰寫
- 功能文體分析-英文醫(yī)學(xué)研究性論文的及物性分析.pdf
- 基于體裁分析的論文摘要中學(xué)術(shù)批評(píng)研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)論文英文摘要的翻譯原則與實(shí)例分析
- 醫(yī)學(xué)論文英文摘要中否定的對(duì)比研究
- 中外英語(yǔ)金融期刊論文摘要的體裁分析.pdf
- 語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論