

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1醫(yī)學(xué)期刊英文摘要的編輯多向思維性武峪峰河北醫(yī)科大學(xué)臨床薈萃編輯部河北石家莊050017摘要:醫(yī)學(xué)期刊論文英文摘要的編輯需要提高能力,在對英文摘要的編輯中需要思維方式多元化,語言的準(zhǔn)確性、可讀性、規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性、信息性、數(shù)據(jù)性等方面應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)在文中。細節(jié)編輯,加強編輯實踐,認真提高編輯技能,促進期刊編輯質(zhì)量。探討了一些基本的規(guī)范問題。關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)期刊;摘要;英語;規(guī)范;標(biāo)準(zhǔn)中圖分類號:Z89文獻標(biāo)識碼:A文章編號:Doi:Multidir
2、ectionalthinkinginEnglishabstractsofmedicaljournaleditsWUYufengEditingDepartmentofClinicalFocusHebeiMedicalUniversityShijiazhuang050017ChinaABSTRACT:Englishabstracteditsofmedicaljournalsneedtoimproveabilitiesdiversifiedw
3、aysofthinkingareexpectedintheEnglishabstracteditingtheaspectssuchaslanguageaccuracyreadabilitynmsstardsinfmationdigitaldataothersshouldbereflectedinthetext.Detailseditstrengthenthepracticeofeditingseriouslyimproveediting
4、skillspromotethequalityofjournaledits.Somebasicnmsproblemissuesareinfocus.KEYWDS:medicalperiodicalabstractEnglishnmsstards醫(yī)學(xué)專業(yè)期刊論著附有英文摘要,目的是使得國外的檢索機構(gòu)以及外國人讀得懂,增加傳播,擴大影響。聯(lián)合國教科文組織規(guī)定:公開發(fā)表的科技論文必須附有英文摘要。1986我國發(fā)布了GB6447-86文摘編寫規(guī)
5、則,也提出生物醫(yī)學(xué)論著必須附有英文摘要[1]。據(jù)中國科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會醫(yī)學(xué)分會2002年對全國700余種醫(yī)學(xué)期刊的調(diào)查結(jié)果顯示,在統(tǒng)計的591種學(xué)術(shù)類、技術(shù)類和綜合類醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)期刊中,95.5%有英文摘要[2]。然而,在醫(yī)學(xué)專業(yè)期刊英文摘要的編輯中還是存在一些問題[34],主要是英文能力與水平達不到要求。英文摘要的編輯需要實實在在的工作,責(zé)任心、能力、勤奮這些都是必備的因素。在英文摘要的編輯,需要考慮到準(zhǔn)確性、可讀性、規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性、信
6、息性、數(shù)據(jù)性等方面,要使得思維明確、結(jié)構(gòu)清晰、語言得體、科技語言的特點突出。1準(zhǔn)確性語言的表達要準(zhǔn)確、明確。英文摘要的依據(jù)來源于中文摘要,按照中文的意思,準(zhǔn)確表達出來作者的意思。中英文的表達要一致,翻譯時要準(zhǔn)確,符合專業(yè)及編輯出版的要求。摘要應(yīng)與正文相符,正文中沒有的摘要中不要有。1.1英文結(jié)構(gòu)字、詞、句是選擇的關(guān)鍵。字指的是單一的單詞,對于單詞,注意拼讀,英語是發(fā)音文字,發(fā)音有很強的規(guī)律性,按照音標(biāo)發(fā)音規(guī)律可以識別出來一些基本的拼讀差
7、錯,再結(jié)合查閱普通與專業(yè)詞典,可以保證單詞的準(zhǔn)確使用。詞,指的是詞組以及一些單詞變化形式。根據(jù)在句子中的作用,詞采用了不同的形式。通常普通單詞占居各類寫作的70%以上,而且,英文忌諱單調(diào)的措辭,總是試圖改變一些選詞,是的論文讀起來有聲有色。對于同類詞、近義詞、反義詞,要把握好,遇到一些不夠清楚的單詞時,可以查閱英英或英漢雙解詞典,英文的定義更加準(zhǔn)確,也更容易接受。詞性,單詞都有詞性,根據(jù)詞性,單詞在句子中發(fā)回作用。英文有10個詞性,名詞
8、、動詞、形容詞、副詞、數(shù)次、冠34.1信達雅英文翻譯的基本要求,逐句核對,注意順序、內(nèi)涵、繁簡、風(fēng)格。4.2結(jié)構(gòu)特征整體的規(guī)范程度,包括各種格式,既包括板式又包括英文格式,具體的細節(jié)問題,要排除掉。比如,摘要一般不要含有收治時間、參考文獻、公式,遇到了此類表達,中英文都要刪去。5信息性信息性關(guān)鍵在于摘要能夠提供人們閱讀到的因素有多少,也可以說是變量如何。介紹清楚之間的關(guān)系,方法,結(jié)果,此類的細節(jié)。摘要正文是摘要的核心其譯寫質(zhì)量的高低直接
9、關(guān)系到讀者能否從其中獲得準(zhǔn)確足夠的信息[7]。5.1層次結(jié)構(gòu)語言語句要完整,適當(dāng)?shù)暮喚毦渥?,避免重?fù)性的單詞以及句子結(jié)構(gòu)。信息量要大,重點要突出,應(yīng)著重將原文中較為關(guān)鍵性的數(shù)據(jù)摘錄下來5.2序號使用提倡快速閱讀,盡可能避免使用層次序號。6數(shù)據(jù)性科技語言需要數(shù)據(jù),以數(shù)據(jù)為基礎(chǔ)充分說明了研究的意義,語言清楚、有選擇的表達數(shù)據(jù)很關(guān)鍵。6.1數(shù)據(jù)選擇摘要篇幅有限,經(jīng)典概括是目的。選擇百分數(shù)需要給出具體的分子分母[4],這樣說明了樣本的大小,顯示
10、的是研究的可信性。結(jié)果有適當(dāng)?shù)臄?shù)據(jù)較好,一般就是選擇例數(shù)(百分數(shù))、均數(shù)等,但是很少選擇均數(shù)標(biāo)準(zhǔn)差,這樣的數(shù)據(jù)太繁瑣,尤其是多組數(shù)據(jù),無法體現(xiàn)出來可讀性。6.2語言表達一般是語句表達,之間適當(dāng)?shù)臄?shù)據(jù)插入,不宜破壞語言結(jié)構(gòu)。數(shù)字位于句首使用英文表達,在句中小數(shù)10的數(shù)字盡可能使用英文表達。7研究性理論與實踐是學(xué)科發(fā)展的方向與動力,理論促進實踐,實踐驗證理論,通過理論學(xué)習(xí),不斷提高自身的能力,鞏固已有的知識,補充新的理念,提高編輯水平。7.
11、1寫作理論英語寫作知識是最基本的要求,涉及到英文寫作,首先要清楚寫作的技巧與要領(lǐng)。在一些大學(xué)生教材,比如《高職高專英語》,滲透了很多的寫作技能,結(jié)合段落閱讀,旨在提高學(xué)生的寫作與閱讀水平。也有一些專門的英文寫作教材,寫作的系統(tǒng)性很好。另外,研究類英文寫作[8]以及醫(yī)學(xué)類英文寫作,在學(xué)習(xí)之后會取得顯著的進步。7.2專題研究研究自己期刊專業(yè)的英文摘要,選擇國外的醫(yī)學(xué)專業(yè)期刊,每天閱讀與翻譯數(shù)篇,日積月累,總結(jié)經(jīng)驗,寫出特點。英語畢竟是中國人
12、的第二中語言,需要學(xué)習(xí)母語國家的語言表達方式。研究發(fā)現(xiàn)國外高影響力醫(yī)學(xué)期刊詞匯量豐富信息量大情態(tài)動詞使用較為婉轉(zhuǎn)較少使用復(fù)合句多使用短語結(jié)構(gòu)和名詞化現(xiàn)象較少使用被動語態(tài)主動態(tài)有增多之勢結(jié)果部分多使用過去時結(jié)論部分多使用現(xiàn)在時[9]。比較國內(nèi)外醫(yī)學(xué)期刊英文摘要研究,發(fā)現(xiàn)存在一些問題影響論文的國際傳播與交流,其中主要問題歸納為4個方面:篇幅、時態(tài)、語態(tài)、拼寫[10]。7.3編輯實踐對于英文摘要需要逐句與中文對照,每一篇最好看兩遍。記錄其中有
13、特色的地方,總結(jié)經(jīng)驗,撰寫論文,作為學(xué)術(shù)性的研究課題,不斷積累資料。平時遇到了問題,要記載下來,在一定的時間之后,匯總經(jīng)驗,撰寫論文。7.4例句點評筆者專門研究了50篇國外醫(yī)學(xué)專業(yè)大內(nèi)科涉及到的學(xué)科期刊英文摘要。依靠路徑pubmed,進入主題詞搜索,比如心肌梗死(conarydisease),出現(xiàn)許多此類研究文章,選擇新近研究,逐篇整理,歸類總結(jié)。學(xué)習(xí)的方法很有效。然后,理論解釋,結(jié)合例句,點評,整理論文,短篇連續(xù)發(fā)表在自己的期刊上,目
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中外醫(yī)學(xué)期刊英文摘要對比研究.pdf
- 英文醫(yī)學(xué)期刊對稿件要求
- 國外高影響因子醫(yī)學(xué)期刊與國內(nèi)醫(yī)學(xué)期刊摘要結(jié)構(gòu)的對比研究.pdf
- 中美基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)期刊論文英文摘要寫作結(jié)構(gòu)的對比研究.pdf
- 中英文醫(yī)學(xué)期刊論文英語摘要的對比研究.pdf
- sci醫(yī)學(xué)期刊投稿指南
- 醫(yī)學(xué)期刊編輯心理健康狀況及影響因素.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊編輯心理資本調(diào)查分析及開發(fā)策略.pdf
- 基于功能翻譯觀醫(yī)學(xué)期刊摘要英譯策略研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊的參考分類方法
- 統(tǒng)計在醫(yī)學(xué)期刊中的應(yīng)用
- sci收錄的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)期刊介紹
- 醫(yī)學(xué)期刊網(wǎng)絡(luò)化現(xiàn)狀及我國醫(yī)學(xué)期刊網(wǎng)絡(luò)化的發(fā)展——附國內(nèi)外著名醫(yī)學(xué)期刊及廣東省醫(yī)學(xué)期刊網(wǎng)站建設(shè)情況調(diào)查分析.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊統(tǒng)計學(xué)誤用分析
- 醫(yī)學(xué)期刊編輯壓力、職業(yè)倦怠與主觀幸福感的關(guān)系研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊質(zhì)量評價指標(biāo)體系的研究.pdf
- 中國生物醫(yī)學(xué)期刊進入MEDLINE的對策研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊學(xué)術(shù)水平綜合評價指標(biāo)體系的研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊論文中的人際意義研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)期刊的知識型客戶關(guān)系管理研究.pdf
評論
0/150
提交評論