

已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)學(xué)校代碼10542密級(jí)學(xué)號(hào)——200960824094英語文學(xué)作品中模糊限制語的漢譯探討AProbeintoECTranslationofHedgesinEnglishLiteraryWorks研究生姓名指導(dǎo)教師姓名、職稱學(xué)科專業(yè)研究方向湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二0一一年五月AThesisSubmittedtoForeignStudiesCollegeOfHunanNormalUniversityInPartialFulf
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語文學(xué)作品的口吻及其在漢譯中再現(xiàn)
- 文學(xué)作品中的模糊語及中國古典詩歌模糊語的翻譯研究
- 英語文學(xué)作品人名背后的語言文化探討
- 論文學(xué)作品中黑人英語的漢譯——以mrsplum的漢譯為例
- 文學(xué)作品中的模糊語及中國古典詩歌模糊語的翻譯研究_14177.pdf
- 論文學(xué)作品中黑人英語的漢譯——以MrsPlum的漢譯為例_12952.pdf
- 從文學(xué)作品中探索委婉語的用法.pdf
- 文學(xué)作品中的呆傻語研究_30341.pdf
- 英語文學(xué)作品中照應(yīng)分布的認(rèn)知研究.pdf
- 高中語文文學(xué)作品教學(xué)模式探討
- 文學(xué)作品中的模糊語言及其翻譯研究.pdf
- 科技英語語篇中模糊限制語的元功能.pdf
- 試析英語政治訪談中的模糊限制語.pdf
- 英語廣播新聞中的模糊限制語研究.pdf
- 河套酒歌的聲樂美學(xué)探析_25839.pdf
- 高中英語文學(xué)作品閱讀選修課教學(xué)模式的探討
- 政治語篇中的模糊限制語.pdf
- 試論英語新聞中模糊限制語的翻譯方法.pdf
- 文學(xué)作品
- 廣告英語中模糊限制語的語用分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論