版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、2007年英語專業(yè)八級考試翻譯原題及參考答案年英語專業(yè)八級考試翻譯原題及參考答案CE:暮色中,河灣里落滿云霞,與天際的顏色混合一起,分不清哪是流云哪是水灣。也就在這一幅絢爛的圖畫旁邊,在河灣之畔,一群羊正在低頭覓食。它們幾乎沒有一個顧得上抬起頭來,看一眼這美麗的黃昏。也許它們要抓緊時間,在即將回家的最后一刻再次咀嚼。這是黃河灘上的一幕。牧羊人不見了,他不知在何處歇息。只有這些美生靈自由自在地享受著這個黃昏。這兒水草肥美,讓它們長得肥滾滾
2、的,像些胖娃娃。如果走近了,會發(fā)現(xiàn)它們那可愛的神情,潔白的牙齒,那豐富而單純的表情。如果稍稍長久一點端詳這張張面龐,還會生出無限的憐憫。Besidethispicturewithprofusionsofcolsagroupofsheeparelowingtheirheadseatingbytheriverbank.Hardlynoneofthemwouldsparesometimetoraisetheireyestohaveaglanc
3、eatthebeautifuldusk.Theyareperhapstakinguseofeveryminutetoenjoytheirlastchewbefebeingdrivenhome.ThisisapictureoftheYellowRiverbankinwhichtheshepherddisappearsnooneknowswhereheisrestinghimself.Onlythesheephoweverasfreecre
4、aturesarejoyfullyappreciatingthedusk.Theexuberantwaterplantshavenutritedthesheepmakingthemgrowasfatasballs.Whenapproachingnearyouwouldfindtheirlilywhiteteethavarietyofinnocentfacialimpressions.2009年專業(yè)八級考試年專業(yè)八級考試翻譯真題翻譯真題漢
5、譯英:手機改變了人與人之間的關(guān)系。通常有注意到會議室的門上的告示,寫著―關(guān)閉手機。‖然而,會議室仍然充滿著鈴聲。我們都是普通人,沒有很多重要的事情。但是,我們也不愿輕易關(guān)閉手機。打開手機象征著我們與世界的聯(lián)系。手機反映出我們的社交饑渴。我們經(jīng)??吹?,一個人走著走著,就突然停下來了,眼睛盯著他的手機,不管他在那里,無論是在道路中心或旁邊有廁所。Cellphonehasalteredhumanrelations.Thereisusually
6、anoteonthedoofconferenceroom,whichreads“closeyourhset.“However,theringsarestillresoundingintheroom.Weareallcommonpeoplehavefewurgenciestodo.Still,wearereluctanttoturnoffthephone.Cellphonesymbolizesourconnectionwiththewld
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 近十年英語專業(yè)八級考試翻譯原題及參考答案
- 英語專業(yè)八級考試翻譯部分歷屆試題及參考答案
- 2023年英語專業(yè)八級考試真題答案
- 98-11英語專業(yè)八級翻譯歷年真題與參考答案
- 2006英語專業(yè)八級真題及答案
- 99年英語專業(yè)八級考試真題
- 英語專業(yè)八級翻譯
- 2014英語專業(yè)八級真題及答案
- 二級筆譯catti近十年真題及參考答案
- 2017年英語專業(yè)八級真題
- 2018年英語專業(yè)八級真題
- 2018年英語專業(yè)八級真題
- 英語專業(yè)八級人文知識1000題
- 重慶中考英語真題及答案(近十年)
- 2010年英語專業(yè)八級詞匯
- 英語專業(yè)八級考試翻譯試題效度研究.pdf
- 2015-1993年英語專業(yè)八級真題
- 秋季八級英語上冊學案參考答案
- tem8專業(yè)八級真題與參考答案
- 英語專業(yè)八級詞匯專項自測題十套_10_
評論
0/150
提交評論