2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、英語專業(yè)八級考試翻譯部分歷屆試題及參考答案115英語專業(yè)八級考試翻譯部分歷屆試題及參考答案英語專業(yè)八級考試翻譯部分歷屆試題及參考答案說明:本處提供的參考答案完全是為了教學(xué)、教育目的而制作,參考答案分別源自福州大學(xué)外國語學(xué)院英語系翻譯課程小組及鄒申主編的《新編高等院校英語專業(yè)八級考試指南》[2001,上海:上海外語教育出版社](轉(zhuǎn)引自松園英文書院和《中國翻譯》等,供同學(xué)們學(xué)習(xí)、比較。1995年英語專業(yè)八級考試年英語專業(yè)八級考試翻譯部分參考

2、譯文翻譯部分參考譯文CE原文:簡.奧斯丁的小說都是三五戶人家居家度日,婚戀嫁娶的小事。因此不少中國讀者不理解她何以在西方享有那么高的聲譽(yù)。但一部小說開掘得深不深,藝術(shù)和思想是否有過人之處,的確不在題材大小。有人把奧斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄欖。這不僅因?yàn)樗恼Z言精彩,并曾對小說藝術(shù)的發(fā)展有創(chuàng)造性的貢獻(xiàn),也因?yàn)樗妮p快活潑的敘述實(shí)際上并不那么淺白,那么透明。史密斯夫人說過,女作家常常試圖修正現(xiàn)存的價(jià)值秩序,改變?nèi)藗儗Α爸匾焙汀安恢?/p>

3、要”的看法。也許奧斯丁的小說能教我們學(xué)會轉(zhuǎn)換眼光和角度,明察到“小事”的敘述所涉及的那些不小的問題。參考譯文:Howeversubjectmatterisindeednotthedecisivefactbywhichwejudgeanovelofitsdepthaswellas(of)itsartisticappealideologicalcontent(:astowhetheranoveldigsdeepnotwhetheritexc

4、elsinartisticappealideologicalcontent).SomepeoplecompareAusten’swkstoolives:themeyouchewthemthemetasty(thetastier)theybecome.Thiscomparisonisbasednotonlyon(Thisisnotonlybecauseof)herexpressivelanguagehercreativecontribut

5、iontothedevelopmentofnovelwritingasanartbutalsoon(becauseof)thefactthatwhathidesbehindherlightlivelynarrativeissomethingimplicitopaque(notsoexplicittransparent).Mrs.Smithonceobservedwomenwritersoftensought(madeattempts)t

6、orectifytheexistingvalueconcepts(ders)bychangingpeople’sopinionsonwhatis“imptant”whatisnot.EC原文Ibycomparisonlivinginmyoverpricedcityapartmentwalkingtowkpastputridsacksofstreetgarbagepayingusurioustaxestolocalstategovernm

7、entsIgenerallyabhIamrateddleclass.ThiscausesmetowonderdothemeasurementmakesenseArewemeasuringonlythatwhichiseasilymeasuredthenumbersonthemoneytigningvaluesmecentraltothegoodlifeFmysonsthereisofcoursetheruralbountyoffresh

8、grownvegetableslinecaughtfishthesharedrichesofneighbours’dsgardens.Thereistheunpaidbabysitterfwhosechildrenmydaughterinlawbabysitsinreturnneighbourswhobartertheirskillslabour.ButmethanthathowdoyoumeasureserenitySenseifse

9、lfIdon’twanttoidealizelifeinsmallplaces.Therearetimeswhentheoutsidewldintrudesbrutallyaswhenthecostofgasolinegoesupdeveloperscasttheireyesonuntouchedfarml.Therearecrueltiesthereisintolerancethereareallthemanyvicesmeannes

10、sesinsmallplacesthatexistinlargecities.Furthermeitishardertoignethemwhentheycannotbebanishedpsychologicallytoanotherpartoftownexcusedasthewhimsofaliengroupswhentheyhavetobeacknowledgedas“partofus.”NdoIwanttobelittletheop

11、ptunitiesf英語專業(yè)八級考試翻譯部分歷屆試題及參考答案315longertiestotheRepublicanpartymenwhounderstoodpresidentialpoliticsaswellasanyinthecountry.Thebackofthecampaignwashospitablewithlotsofgoodnewstowkwith:Americawasatpeacethenation’seconomya

12、keyfactinanyelectionwasreboundingvigouslyafterrecession.Furthermethecampaignitselfwaslavishlyfinancedwithplentyofmoneyfatopflightstafftraveltelevisioncommercials.mostimptanttheircidatewasRonaldReaganapresidentoftremendou

13、spersonalpopularitydazzlingcommunicationskills.ReaganhassucceedmethananypresidentsinceJohnF.KennedyinprojectingabroadvisionofAmerica–anationofrenewedmilitarystrengthindividualinitiativesmallerfederalgovernment.參考譯文:這應(yīng)該不是

14、件難事。這都是些跟著里根多年、久經(jīng)沙場的老將,他們跟共和黨則有更深厚的淵源,是這個(gè)國家里最熟悉總統(tǒng)政治的人。競選的背景也很有利,也很多好消息可供炒作。例如,美國上下一片和平,美國經(jīng)濟(jì)這一競選要素也在經(jīng)過一段時(shí)間的衰退之后開始強(qiáng)勁反彈。此外,這次競選本身得到了慷慨資助,因此有充裕的資用于組織一流的競選班子、支付巡回演講和電視廣告的費(fèi)用。而最重要的一點(diǎn)是,他們的候選人是羅納德里根,他可是位極具個(gè)人魅力和溝通技巧的總統(tǒng)。自約翰F肯尼迪總統(tǒng)以來

15、,里根是最成功地勾勒出美國藍(lán)圖的總統(tǒng):一個(gè)軍事力量復(fù)興、富有個(gè)人進(jìn)取心、聯(lián)邦政府得以精簡的國家。1997年英語專業(yè)八級考試年英語專業(yè)八級考試翻譯部分參考譯文翻譯部分參考譯文CE原文:來美國求學(xué)的中國學(xué)生與其他亞裔學(xué)生一樣,大多非??炭嗲趭^,周末也往往會抽出一天甚至兩天的時(shí)間去實(shí)驗(yàn)室加班,因而比起美國學(xué)生來,成果出得較多。我的導(dǎo)師是亞裔人,嗜煙好酒,脾氣暴躁。但他十分欣賞亞裔學(xué)生勤奮與扎實(shí)的基礎(chǔ)知識,也特別了解亞裔學(xué)生的心理。因此,在他實(shí)

16、驗(yàn)室所招的學(xué)生中,除有一名來自德國外,其余5位均是亞裔學(xué)生。他干脆在實(shí)驗(yàn)室的門上貼一醒目招牌:“本室助研必須每周工作7天,早10時(shí)至晚12時(shí),工作時(shí)間必須全力以赴?!边@位導(dǎo)師的嚴(yán)格及苛刻是全校有名的,在我所呆的3年半中,共有14位學(xué)生被招進(jìn)他的實(shí)驗(yàn)室,最后博士畢業(yè)的只剩下5人。1990年夏天,我不顧別人勸阻,硬著頭皮接受了導(dǎo)師的資助,從此開始了艱難的求學(xué)旅程。參考譯文:LikestudentsfromotherAsiancountrie

17、sregionsmostChinesestudentswhocometopursuetheirfurthereducationintheUnitedStateswkontheirstudiesmostdiligentlyassiduously.Evenonweekendstheywouldfrequentlyspendonedayeventwodaystowkovertimeintheirlabaties.Therefecompared

18、withtheirAmericancounterpartstheyaremeacademicallyfruitful.MysupervisisofAsianigin.Heisaddictedtoalcoholscigaretteswithasharpirritabletemper.NeverthelesshehighlyappreciatestheindustrythesolidfoundationalknowledgeofAsians

19、tudentshasaparticularlykeeninsightintowhatAsianstudentshaveontheirmind.HenceofallthestudentsrecruitedintohislabatyexceptfoneGermantheotherfivewereallfromAsia.Heevenputaneyecatchingnoticeonthedoofhislabwhichread“Alltheres

20、earchassistantsofthislabatyarerequiredtowk7daysaweekfrom10:00a.m.to12:00p.m..Nothingbutwkduringthewkinghours.”Thissupervisisreputedontheentirecampusfhisseverityharshness.Duringthe3ahalfyearsthatIstayedthereatotalof14stud

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論