

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1Unit1Trynottotranslateeverywd.教學設計教學設計設計人:電白三中——唐少球課題:Unit1Trynottotranslateeverywd.教學內容:外研版,八年級上冊,Module1HowtolearnEnglishUnit1Trynottotranslateeverywd.第一課時。教學時間:45分鐘一、教材分析一、教材分析:本課的教學內容是外研版初中二年級英語上冊最開始的內容,以介紹學習方法為話題,以
2、學習征求建議、提出建議的方法為主線,教給學生學習英語的方法。這節(jié)課主要以聽說為主,通過聽讀說等活動,初步學習給別人提建議的方法。二、學習者分析:二、學習者分析:1、就總體來說,該班在全年級是一個中上的班級,但英語成績兩極分化現象很嚴重??偡?20分,好的學生能考110分以上,而差生只能考二三十分。因此要培養(yǎng)尖子生,樹立榜樣作用;要調動中游學生的積極性,帶動差生積極參與到課堂中;還要努力發(fā)現學生身上的閃光點,予以表揚,增強他們的自信心,鼓
3、勵他們在課堂上盡情表現。2、學生已經學過一般現在時,一般過去時,一般將來時和現在進行時這四種時態(tài),同時已經掌握了Howabout…?等提供建議的方法,這就為本模塊的學習作好了鋪墊。三、教學重難點:三、教學重難點:教學重點:通過講解、訓練、總結使學生學會如何妥當地征求和提出建議。教學難點:能聽懂有關學習的建議,能用所學詞匯、短語及句型就學習方法提出建議。四、教學目標:四、教學目標:1、知識目標:1)重點詞匯及短語:translatetra
4、nslationcrectmatchnumberrepeatgrammarpronunciationspellingtermadvicemistakenotebook;givesb.advicewritedownhelp…with…2)重點句型:(1).Howabout…(2).Youshould…(3).Whydon’tyouwhynot…(4).It’sagoodideatodo…32.Playthetapeofactivity2c
5、heckthewholeclass.loudlymakesomesentencesbyusingthekeywds.2.Matchthewdswiththeheadings.Thencheckinpairs.3.Listentothetapethencheckwiththeteacher.StepⅡpⅡ.PresentationGuidestudentstolearnnewlanguage.Ⅰ.Askstudentstowkinpair
6、stopracticethesentencestructure.Ⅱ.1.Listenread(Activity3)2.TrytoactoutActivity3.3.Askthemtodoactivity4.WritenotesaboutlearningEnglish.4.Askthemtotalkaboutpart4givesomeadviceonhowtolearnEnglish.I.Pairwk:Makesentencestopra
7、cticethesentencestructure.Ⅱ.1.Listentothedialoguereaditloudly.2.Actoutthedialogueingroups3.Writing4.Talkaboutthequestionsinactivity4showideasStepⅢ.pⅢ.HomewkHomewk1.Copythekeywdsf10times.2.Doexercise14ofyourwkbook.3.Tryto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論