第4部分交通_第1頁
已閱讀1頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第4部分:交通部分:交通PartIVTransptation1范圍范圍本部分規(guī)定了交通行業(yè)英文譯寫的術語和定義、翻譯方法和要求、書寫要求適用于公共交通樞紐等實體名稱、交通基礎設施及功能信息、警示和提示信息的英文譯寫。2術語和定義術語和定義下列術語和定義適用于本部分。2.1公共交通公共交通PublicTransptation指向公眾開放、提供客運服務的交通運輸系統(tǒng),包括航空客運、鐵路客運、軌道交通客運、汽車客運和輪船客運。2.2交通樞紐交

2、通樞紐TransptationHub指公共交通系統(tǒng)中多種運輸方式的交叉與銜接之處,共同辦理客、貨的中轉、發(fā)送、到達所需的多種運輸設施的綜合體。2.3交通基礎設施交通基礎設施TransptationInfrastructure為公共交通營運設置的設施和設備,包括安全保障設施,以及其他為乘客提供便利的設施和設備。3翻譯方法和要求翻譯方法和要求3.1實體名稱實體名稱3.1.1本部分實體名稱指公共交通樞紐名稱。3.1.2實體名稱的譯寫應符合本指

3、南1、2部分的相關要求。3.1.3實體名稱的屬性名、通名實體名稱的屬性名、通名的譯法應符合下列要求:3.1.3.1機場譯作Airpt;空中交通樞紐譯作AirTrafficHub。3.1.3.2火車站譯作RailwayStation。3.1.3.3大型港口譯作Pt;客運碼頭、輪渡站譯作(Passenger)FerryTerminal或Pier;貨運碼頭譯作Wharf;裝卸碼頭(站)譯作LoadingUnloadingDock。3.1.3.

4、4公共交通樞紐譯作PublicTransptationHub或PublicTransptationJunction。3.2.3.3飛機、火車、輪船航班用大寫字母和阿拉伯數字表示,具體根據相關行業(yè)標準或慣例執(zhí)行。3.2.4服務和功能設施服務和功能設施3.2.4.1采用英文直接譯寫,如:國內出發(fā)(區(qū))DomesticDepartures。3.2.4.2譯寫應使功能指示明確,如:危險品檢查儀SecurityCheck,不必按中文直譯。3.2.

5、4.3譯寫應結合使用環(huán)境,保持譯文簡潔,如:軌道交通換乘查詢TransferInfmation,在特定使用場合(如軌道交通站點中)可簡譯。3.2.4.4譯寫安全保障設施應盡可能譯出簡明使用方法,如:求助按鈕PressfHelp。3.2.4.5具體譯法可參照附錄,并應符合本指南1、2部分的要求。3.3警示和提示信息警示和提示信息3.3.1采用英文直接譯寫,如:列車門關閉,請退到安全線以內!DoClosing.PleaseStayBehin

6、dtheYellowLine!。3.3.2譯寫應使警示和提示的指令清晰,如:旅客通道,請勿滯留KeepWalking。3.3.3譯寫應結合使用環(huán)境,保持譯文簡潔,如:小心列車與站臺間隙,在特定使用場合(如軌道交通站點中)可簡譯為MindtheGap。3.3.4具體譯法可參照附錄,并符合本指南1、2部分的要求。附錄編號中文英文1武漢天河國際機場WuhanTianheInternationalAirpt2武漢火車站WuhanRailwayS

7、tation3漢口火車站HankouRailwayStation4武昌火車站WuchangRailwayStation5漢陽火車站HanyangRailwayStation6江岸西火車站JianganWestRailwayStation7漢口火車站公交樞紐站HankouRailwayStationBusTerminal8武漢旅游集散中心WuhanTouristBusCenter9武漢市長途汽車客運總站WuhanLongDistanceB

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論