2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2018年英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文參考題目選題注意事項(xiàng):選題注意事項(xiàng):剛寫(xiě)完畢業(yè)論文,簡(jiǎn)直是折磨!我把我們系的題目給你,參考看看吧。我寫(xiě)的是文化類的。其實(shí)文學(xué)和文化類要比翻譯和教育類好寫(xiě)得多,網(wǎng)上可以找到的參考資料也多。文學(xué)比較好寫(xiě)。我覺(jué)得不要選太生僻的作品,不好找資料。也不要太普遍的,象什么;傲慢與偏見(jiàn),老人與海。太多人寫(xiě)了還有一點(diǎn)要注意,寫(xiě)的范圍不能太大。要針對(duì)具體的某方面寫(xiě)。比如,不能寫(xiě):對(duì)《傲慢與偏見(jiàn)》的分析。這樣題目就太大了。一本書(shū)可

2、以從很多方面來(lái)分析??梢苑治鋈宋锏男愿瘢梢苑治鲞@本書(shū)的社會(huì)意義,現(xiàn)實(shí)意義。1、功能對(duì)等視角下中式菜名的翻譯策略研究以舌尖上的中國(guó)為例2、目的論下的英文電影片名翻譯3、語(yǔ)用等效翻譯理論視野下電影片名的漢英翻譯4、從深層生態(tài)學(xué)解析少年派的奇幻漂流5、英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞典使用現(xiàn)狀調(diào)查6、論商務(wù)英語(yǔ)信函中的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則7、從譯者主體性論阿瑟.威利道德經(jīng)誤譯及其原因8、從電視劇小爸爸看中美法律文化差異9、某大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)元音學(xué)習(xí)情況調(diào)查研

3、究10、父母與青少年沖突性話語(yǔ)研究11、從喜福會(huì)看中國(guó)集體主義和美國(guó)個(gè)人主義12、追風(fēng)箏的人中的圣經(jīng)原型研究13、從海明威作品中的自然意象看其矛盾自然觀14、分析諾桑覺(jué)寺女性自我意識(shí)的覺(jué)醒15、從黑格爾自我意識(shí)理論看看得見(jiàn)風(fēng)景的房間中露西自我意識(shí)的覺(jué)16、功能對(duì)等視角下溫家寶總理引用古詩(shī)詞的翻譯17、歐美化妝品說(shuō)明書(shū)的翻譯特色18、高中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化學(xué)習(xí)能力的問(wèn)題與對(duì)策19、寵兒中的黑人女性創(chuàng)傷研究20、商務(wù)英語(yǔ)電子郵件的詞匯特點(diǎn)

4、分析21、結(jié)構(gòu)主義視角下了不起的蓋茨比中人物行為模式分析.doc22、少年P(guān)i的奇幻漂流中的共存關(guān)系分析23、目的論視角下英文電影片名的漢譯研究24、經(jīng)濟(jì)獨(dú)立對(duì)女性寫(xiě)作的影響解讀一間自己的房間.doc25、從比較文學(xué)形象學(xué)及他者角度分析毛姆筆下的中國(guó)形象26、英語(yǔ)新聞標(biāo)題的互文性研究27、翻譯目的論視角下的廣告翻譯28、中國(guó)古詩(shī)詞翻譯研究之我見(jiàn)73、中西方習(xí)語(yǔ)間的文化差異及翻譯方法74、淺談以學(xué)生為中心的初中英語(yǔ)課堂教學(xué)75、功能對(duì)等理

5、論視角下看中國(guó)高校公示語(yǔ)的翻譯76、從成長(zhǎng)小說(shuō)視角研究梅西所知道的77、商務(wù)英語(yǔ)函電句子主語(yǔ)選擇與語(yǔ)用功能分析78、將進(jìn)酒的修辭特點(diǎn)及其翻譯策略79、Truscott與Bruton書(shū)面語(yǔ)法糾錯(cuò)反饋之辯80、從女性主義角度分析簡(jiǎn).愛(ài)81、從空間批評(píng)理論分析野草在歌唱82、寵兒中塞絲的悲劇分析83、從薩特的存在主義視角淺析名利場(chǎng)84、基于合作原則的漢英旅游翻譯研究以杭州景點(diǎn)為例85、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)形成性評(píng)價(jià)的現(xiàn)狀調(diào)查86、淺析愛(ài)麗絲.門(mén)羅的逃

6、離中女主人公的逃離87、分析賣(mài)花女中文譯本中翻譯策略的運(yùn)用88、功能對(duì)等與英詩(shī)漢譯89、跨文化交際中中西方的禁忌習(xí)俗研究90、接受美學(xué)角度下電影名稱的翻譯與選取91、淺析中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際語(yǔ)用失誤及對(duì)策92、中美道歉用語(yǔ)差異研究93、從自戀理論分析夜色溫柔中迪克的悲劇94、情境式教學(xué)在中學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用研究95、關(guān)聯(lián)理論視角下的廣告雙關(guān)語(yǔ)的翻譯96、論呼嘯山莊中人物弱點(diǎn)的原因97、哈利.波特中的西弗勒斯.斯內(nèi)普教授的拜倫式英

7、雄人物分析98、任務(wù)教學(xué)法與詞匯教學(xué)99、從電影喜福會(huì)中的婚姻看中美文化差異100、淺談互動(dòng)式教學(xué)法在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用101、道林格雷的畫(huà)像中亨利勛爵所體現(xiàn)出的投射102、旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)的翻譯策略研究以南京明孝陵為例.doc103、圖式理論在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的調(diào)查研究104、目的論視角下文化負(fù)載詞的翻譯莫言蛙葛浩文英譯本為例.do105、母語(yǔ)遷移對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響106、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的焦慮及其應(yīng)對(duì)策略107、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論