

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1.1.FeelingFeelingininSnowSnowAssoonasIwalkedoutsideIwasgreetedwiththeshimmeringwhiteblanketofcold.DespitethechilloverwhelmingmyskininsideIwaswarm.IfeltasthoughIcouldbegivingoffheatIhadthedesiretostayoutinthisfreezefhour
2、s.ItwasthetypeofdaythatspeakstoyouthroughitselementsItookadeepbreathtohearmesnowwascoming.AsIwalkedIlookeduptryingtorealizewhatmadethisdaysobeautifulsoserene.ItwasasiftimehadbeenputtemparilyonholdIalongwithit.maybeIwasth
3、eonlyoneunpaused…EitherwaythesolitudewascomftingIsensedmyselffloatingaway.Isatdownontheedgeofacurblistened.Alltherewastohearwasthewindrushingoverthetopofmyheadcirclingsomeoldcrackingleavessomeyardsaway.Tomeitwasthereassu
4、ringsoundofnaturetryingnottobefgotten.Itdidstarttosnow.Noneofthoselittleflurriesbutbigfatflakeswhichclungimmediatelytotheirsurface.Thenitwastimetogomyreveriehadtoend.AsIbeganwalkingagainIdriftedbackintothistimeframecalmc
5、leared.NowifonlyIcouldrememberwhereIwasgoing.中文翻譯:中文翻譯:剛出門,便撲面而來一大片晶瑩雪白的冰涼。冷氣襲來,肌膚陣陣戰(zhàn)栗,而內心卻溫暖如初。覺得自己似乎能發(fā)熱,因而渴望在這寒冷中長時間駐足。這是一個大自然與你交流的日子。我深深地吸了一口氣,靜聽雪花飄落,源源不絕。漫步雪中,舉目四顧,我努力思索是什么竟然能夠把這一天變得如此美麗和寧靜。那一刻,時間仿佛靜止了,而我也定在其中。或者,只有我
6、一個人在前行……無論如何,這種孤寂卻令人欣慰。我仿佛脫離了塵世。坐在路邊,仔細聆聽。只有風從頭頂掠過,卷走幾碼遠的干枯樹葉。在我心中,這是大自然給人安慰、令人難忘的聲音。真的下雪了!不是零星小雪,而是鵝毛大雪,一落地就凝結在一起了。該結束沉思離開了!我舉步前行時,思緒又轉回到現(xiàn)實中來,而此時感覺如此平靜,如此清新。wksofart.Butyoudontbecome“beautiful“justbyvirtueoftheagingproc
7、ess.Realbeautycomesfromlearninggrowinglovinginthewaysoflife.ThatistheArtofLife.Youcanlearnslowlysometimespainfullybyjustwaitingflifetohappentoyou.youcanchoosetoaccelerateyourgrowthintentionallydevourlifeallitoffers.Youar
8、etheartistthatpaintsyourfuturewiththebrushoftoday.PaintaMasterpiece.Godgiveseverybirditsfoodbuthedoesntthrowitintoitsnest.Whereveryouwanttogowhateveryouwanttodoitstrulyuptoyou.中文翻譯:中文翻譯:試想一下……你!一個空前絕后的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你
9、一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!想想吧,你是萬里挑一、億里挑一、兆里挑一的。在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。你是了不起的!你是卓越的!沒錯,就是你。你已經是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術的杰作。但你不會因為年齡的漸長就自然而然地變得“美麗”。真正的美麗源于生命里的學習、成長和熱愛。這就是生命的藝術。你可以只聽天由命慢慢地學,有時候或許會很痛苦。又或許你
10、可以選擇加速自己的成長,故意地揮霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術家。畫出一幅杰作吧。上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做決定的還是你自己。4.4.掌握未來:我們正在起跑點掌握未來:我們正在起跑點“Wearereadingthefirstverseofthefirstchapterofabookwhosepagesareinfinite“Idonotknoww
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語必修2單詞英漢互譯聽寫
- 英漢互譯練習
- 論英漢互譯與大學英語教學
- 英語高中考試必備40篇短文(中英互譯)
- 彈性力學專業(yè)英語英漢互譯詞匯
- 英語高中考試必備40篇短文中英互譯
- 英漢協(xié)議互譯研究.pdf
- [教育]英漢互譯-語義翻譯
- 各常用部件英漢互譯
- 高中英語考試必備40篇短文(中英互譯)
- 人教版高中英語選修8單詞默寫(英漢互譯)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(14)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(9)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(5)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(6)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(12)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(13)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(8)
- 考研mti英語翻譯基礎之英漢互譯練習(17)
- 人教版高中英語必修2單詞默寫(英漢互譯)
評論
0/150
提交評論