大學英語六級寫作中母語負遷移的實證研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、近半個世紀的語言學界的研究表明,語言遷移現(xiàn)象是不可回避的,而且它確實從某些方面影響了二語習得(Ellis,1994)。國內(nèi)外許多學者自20世紀80年代,對語言遷移特別是對二語寫作進行了相關(guān)的實證的研究,但是這些研究側(cè)重于對語言遷移理論的分析,或者驗證母語對二語習得的影響程度,真正深入討論大學非英語專業(yè)英文習作中句法與語篇層面上的語言遷移的研究并不多。
  本文以山東煙臺的山東工商學院120名非英語專業(yè)大學二年級的學生為研究對象,以

2、CET-6英文寫作,問卷調(diào)查和訪談為研究工具,采用定性和定量相結(jié)合的方法,通過SPSS對數(shù)據(jù)進行分析,對該校大學生英語六級寫作中出現(xiàn)的錯誤主要從句法負遷移的角度進行了研究,同時兼顧了語篇負遷移對英語寫作的影響。本文提出并試圖證明兩個假設:(1)大學非英語專業(yè)學生的英語寫作中,句法層面的負遷移是英語寫作錯誤的主要來源。(2)漢語螺旋式傾向于歸納方式的語篇模式對英語直線式語篇模式帶來的干擾。第一個假設將是本文討論的重點。
  研究結(jié)果

3、與從兩個角度分析的語言遷移現(xiàn)象的假設基本吻合。結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)句法層面的負遷移是英語寫作錯誤的主要來源,具體表現(xiàn)在:動詞時態(tài)與語態(tài)的錯誤使用,關(guān)系從句的回避使用,介詞和冠詞在很大程度上是依據(jù)漢語思維和漢語搭配習慣進行選擇和運用,主語的缺失等。(2)語篇負遷移的干擾主要表現(xiàn)在,主題發(fā)展模式的漢語思維化,語篇的銜接缺乏連貫性,段落劃分模式?jīng)]有邏輯分段方面。造成以上現(xiàn)象的原因可歸于語言因素和非語言因素兩個方面,本文將主要討論并具體分析其非語言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論