版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、非漢語詞匯是指漢語中來自少數(shù)民族語言的成分,它是中國境內(nèi)漢族和少數(shù)民族語言接觸的產(chǎn)物,它的形成既有語言內(nèi)部的原因,也有政治、社會、心理等外部原因。非漢語詞匯對漢語漢字都產(chǎn)生了一定的影響,它豐富了漢語的詞匯,促進了古代漢語多音節(jié)詞的發(fā)展,增強了某些詞的能產(chǎn)性,增加了一些新的語音形式,促進了中國音韻學的發(fā)展。 非漢語詞匯是文化和社會交流的產(chǎn)物,是文化交流和歷史接觸的見證人,具有語言、文化、社會符號三種身份,也有一定的語言、文化、社會
2、和心理功用。對非漢語詞匯的研究是十分必要的,現(xiàn)代語言學發(fā)展出現(xiàn)了幾個趨勢,其中之一就是對語言的分析研究逐漸從單一角度、單一方法向多角度、多方法轉(zhuǎn)變,少數(shù)民族語言的研究也應(yīng)該這樣。我國各民族的分布呈現(xiàn)大雜居小聚居的情況,加上各民族在長期發(fā)展過程中相互交流、相互融合,這個重要的基本國情決定了我們必須將漢語與少數(shù)民族語言研究結(jié)合起來。 論文分為四章: 第一章為古代漢語中非漢語詞匯的來源。不同時期漢外民族之間的接觸情況不同,非漢
3、語詞匯中的主要語源也不同。遠古時期漢語里就有非漢語詞匯的蹤跡。中古時期有兩次比較大規(guī)模的接觸,給漢語留下了大量來自匈奴語的非漢語詞匯和西域的各種名物。中古時期的非漢語詞匯涉及的方面有所增加,這時的非漢語詞匯進入了更廣的一層,即生活用語和信仰意識。近古時期少數(shù)民族在較長時間內(nèi)主政全國或部分地區(qū),帶來一些他們民族自己的詞語,不過隨著少數(shù)民族政權(quán)被推翻后,這些非漢語詞匯大多也都隨之消失。 第二章為古代漢語中非漢語詞匯的性質(zhì)和功用。非漢
4、語詞匯具有語言符號、文化符號、社會符號三種身份。它既反映了語言和文化的融合,也反映了語言和文化的沖突。語言研究是同文化研究在一起的,語言的演變和發(fā)展同社會的發(fā)展息息相關(guān)。非漢語詞匯現(xiàn)象是語言與文化交互影響的結(jié)果,從深層次上看是源于外來文化,又逾越了漢族人心理屏障及文化堡壘而進入漢語的一部分詞匯,是被漢文化吸收和容納的詞匯。 第三章為古代漢語中非漢語詞匯的類型。從形式、產(chǎn)生、語義三個方面對古代漢語的非漢語詞匯的類型進行研究。形式類
5、型主要分音譯、意譯、音意兼譯三種,產(chǎn)生類型主要有借用、底層、交流三種,語義類型主要是從語義上進行分析。 第四章為古代漢語中非漢語詞匯的走向和規(guī)范,漢語的詞匯系統(tǒng)是一個開放的系統(tǒng),當非漢語詞匯進入漢語后,往往會對已有的漢語詞匯規(guī)范造成沖擊,但經(jīng)過“沉淀”之后,可以填補空白并為漢族人使用,引申出新的含義,成為漢語能產(chǎn)性極強的構(gòu)詞語素。為了更好地促進漢語的健康,必須做好非漢語詞匯規(guī)范化工作。非漢語詞匯的規(guī)范不是限制、妨礙非漢語詞匯的使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論