版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、美國人類學(xué)家愛德華·霍爾在他的著作《超越文化》中首次提到了高語境和低語境這個(gè)概念,這個(gè)概念在后來的跨文化交際研究中發(fā)揮了重要作用。霍爾在他的書中指出:“盡管沒有任何一種文化停留在語境階梯的某一極,然而,有的文化卻處在較高的位置,其他一些又處在較低的地方。美國文化雖然不在底層,但它卻是靠近這一階梯的低端......中國這個(gè)擁有偉大而復(fù)雜文化的國家,卻處在這個(gè)階梯上高語境的極端?!保ɑ魻?,1976)此后,人們?cè)谝灾袊幕鳛楦哒Z境文化的典型
2、研究方面取得了比較突出的成就。
然而近些年中國了發(fā)生的巨大變化,曾屬于高語境極端的中國在某些領(lǐng)域正在向低語境轉(zhuǎn)化,這些轉(zhuǎn)化主要發(fā)生在人們?nèi)粘5恼Z言使用,思維方式以及交流方式上。根據(jù)這些變化,學(xué)者們提出了中國由高語境向低語境轉(zhuǎn)化的假說,(林,2009)并且提出從語言學(xué),符號(hào)學(xué),修辭學(xué),人類學(xué),文化學(xué),民族心理學(xué)等角度探討這一假說的正確性。在跨文化交際中,這種從高語境向低語鏡的轉(zhuǎn)換現(xiàn)象尤其值得研究,本文章試從中國人日常交際方式中信
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從琴棋書畫看中國文化
- 交際距離理論在中國文化語境中的適用性研究.pdf
- 我看中國文化
- 從漢字看中國文化畢業(yè)論文
- 中國文化語境下變異的多維度研究.pdf
- 從漢字書寫看中國文化傳承
- 西方寫實(shí)油畫在中國文化語境下的融合
- 跨文化語境下的中國文化傳播——以北京奧運(yùn)的中國文化傳播為例.pdf
- 中美高低語境交際方式的對(duì)比研究.pdf
- 中美高低語境文化的對(duì)比研究.pdf
- 從農(nóng)民的視角看中國文化中的面子概念.pdf
- 從西方電影片名的翻譯看中國文化
- 高低語境文化視角下中美言語交際風(fēng)格對(duì)比研究.pdf
- 從強(qiáng)弱語境交際的角度談交際文化的對(duì)比.pdf
- 從語境角度分析跨文化交際差異.pdf
- 從德國功能派翻譯理論看中國文化讀本英譯
- 從翻譯要求看中國文化遺產(chǎn)讀本漢英翻譯.pdf
- 現(xiàn)代主義的寓言文本--中國文化語境中的本雅明研究.pdf
- 高低語境交際視角下中美禮貌用語對(duì)比研究.pdf
- 從敘事到景觀——視覺文化語境下電影表現(xiàn)方式的變化.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論