基于概念整合理論對(duì)外交模糊語的認(rèn)知研究_1035.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、目前,模糊語已經(jīng)吸引了許多語言學(xué)家的注意。它已經(jīng)不可避免地成為了一個(gè)熱門話題。模糊語是什么?顧名思義,它是一種模糊的語言,除了精確這一特征外,它也是自然語言中的一種本質(zhì)特征。它的特征主要體現(xiàn)在精確性,禮貌性,不確實(shí)性和變異性。盡管人們不愿意承認(rèn),他們也會(huì)發(fā)現(xiàn)模糊語一直跟隨著他們。
  在外交場合中,政治家們有時(shí)無法直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)自己的觀點(diǎn)和意見。這時(shí),外交模糊語扮演了一個(gè)十分重要的角色。它可以給聽者留有一些空間,讓聽者自己做出判斷

2、。外交模糊語其實(shí)是表層模糊,但深層明確。政治家們?yōu)榱吮苊怆p方?jīng)_突,而使用的一種語言策略。外交模糊語的主要存在形式在詞匯,句法和語篇層面上。它獨(dú)特的特征為:婉轉(zhuǎn)曲折的說法,暗示,模糊,折衷說和無謂的重復(fù)。
  在先前對(duì)外交模糊語的研究中,主要是從語用學(xué)的角度來分析,尤其是合作原則和禮貌原則。他們主要研究的是暗含意義與交際功能,并沒有研究意義的產(chǎn)生機(jī)制。本文將從概念整合理論----一個(gè)全新的角度,對(duì)外交模糊語意義產(chǎn)生的機(jī)制進(jìn)行研究。通

3、過概念整合理論的整合過程和整合網(wǎng)絡(luò)模型,能夠清楚地看到意義產(chǎn)生機(jī)制。
  本文主要研究的是基于概念整合理論對(duì)外交模糊語的認(rèn)知研究,語料的主要來源為外交語言的模糊現(xiàn)象。溫家寶總理在擔(dān)任總理期間(2003-2012),總計(jì)召開十次這樣的記者招待會(huì),每次記者招待會(huì)至少長達(dá)兩個(gè)半小時(shí),累計(jì)回答問題149個(gè)。本文的語料來源于溫家寶總理答中外記者問的文本資料。根據(jù)概念整合網(wǎng)絡(luò)模型的特點(diǎn),對(duì)這些例子進(jìn)行了有效的分類。
  通過研究這些文本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論