版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、福建師范大學博士學位論文蘭姆隨筆在中國的傳播與影響姓名:黃遙申請學位級別:博士專業(yè):中國現(xiàn)當代文學指導教師:汪文頂20090501福建師范大學博士學位論文中文文摘人們普遍認為中國現(xiàn)代散文深受英國隨筆( E s s a y ) 的影響,從比較文學角度做了多方面的探討。許多學者都曾作過介紹與探討,在中國現(xiàn)代散文的理論批評和創(chuàng)作實踐中產(chǎn)生了廣泛的影響。重要的論述如下。朱自清說:“現(xiàn)代散文所受的直接的影響,還是外國的影響“ 。周作人認為“中國新
2、散文的源流我看是公安派與英國的小品文兩者所合成“ 。魯迅指出,現(xiàn)代中國散文,“?常常取法于英國的隨筆( E s s a y ) ??“ 。郁達夫指出英國散文影響中國的緣由,一是“與英國的E s s a y 很有氣脈相通的地方“ ,二是中國吸收西洋文化,大都借用英文,“故英國散文對我們的影響“ 是“大且深“ 。這些見解,出自中國現(xiàn)代散文開創(chuàng)者之口,具有不可置疑的真實性和權威性。后來的評論家和學者探尋英國隨筆在中國的影響,大多立足于前述觀點
3、,聚焦于文體、主題、作家作品之間的比較研究。前人的論述梳理了英國隨筆在現(xiàn)代中國的譯介、傳播和影響的基本情況,也著重考察了英國隨筆大家蘭姆的影響力,為本課題研究提供了一定的學術資源和學理啟示。周作人、王統(tǒng)照、胡夢華、梁遇春等人的論述和魯迅的譯著,都提到蘭姆或蘭姆隨筆,或鼓勵作家去寫蘭姆式的隨筆。新時期以來,劉炳善《英國隨筆簡論》、汪文頂《英國隨筆對中國現(xiàn)代散文的影響》、英國卜立德《英國隨筆與中國現(xiàn)代散文》、黃科安《外國隨筆:中國現(xiàn)代知識者
4、的引進與實踐》、張建國《蘭姆和梁遇春:影響與超越》等都進一步探尋英國隨筆對中國散文的影響??v觀以往的譯介蘭姆工作,我統(tǒng)計過,蘭姆隨筆共1 0 3 篇,建國前翻譯的僅8篇。新時期以來,雖有五部譯著問世,只增加3 1 篇,從2 0 世紀至今,共譯出3 9篇。這種情況說明,探討蘭姆與中國現(xiàn)代隨筆的關系,光憑當年很少的幾篇譯文和介紹文章,是無濟于事的,必須考慮到當時許多作家精通英語,能直接閱讀英文原著的基本事實,因此必須從蘭姆以至英國隨筆的原著
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蘭姆隨筆在中國的傳播與影響_39394.pdf
- 伊利亞隨筆選(英)查爾斯·蘭姆[1]
- 蘭姆波在聲子晶體中的傳播特性研究.pdf
- 激光蘭姆波在(準)周期結(jié)構(gòu)板中傳播特性的研究.pdf
- 金屬薄板的蘭姆波傳播特性研究.pdf
- 中國京劇在海外的傳播與影響
- 平面固體結(jié)構(gòu)中蘭姆波二次諧波的發(fā)生與傳播研究.pdf
- 陌生化理論在中國的傳播與影響
- 日本動漫在中國的傳播及影響
- 蘇霍姆林斯基教育思想在中國的譯介與傳播.pdf
- 晚清西方天文學在中國的傳播與影響.pdf
- 中國古代小說在泰國的傳播與影響.pdf
- 日本動漫在中國的傳播及影響.pdf
- 中國菊文化在韓國的傳播及影響
- 番茄在中國的傳播及其影響研究.pdf
- 茉莉在中國的傳播及其影響研究.pdf
- 楚辭在韓國的傳播與影響
- 陌生化理論在中國的傳播與影響_11811.pdf
- 互助論在近代中國的傳播與影響_20875.pdf
- 安德列耶夫在中國的傳播與接受
評論
0/150
提交評論